Svetus'ka, спасибо. Я думала, будут другие источники :)
Написанное там:
Цитата:
Серый: Равномерный,не ослабленный, не близкий к черному, не белесый.
|
- не ново и, по-прежнему, потенциально-варьируемо. Хотя бы в зависимости от цветовосприятия каждого, не говоря уже о предпочтениях.
И по-прежнему остаётся вопрос: почему в таком случае по родухам в основном гуляет термин
silver-серебристый? Как это понимать: как терминологическую "незаконопослушность" кинологических организаций многих стран? или всё ж погрешность перевода, на деле вызывающую последнюю? Потому что серебристый окрас уж никак не серый. Фи.
В таком случае, по этой аналогии, абрикосы должны были бы называться рыжими - у них же тоже море оттенков. Ан нет - абрикосовые.
Серебристые пудели: