Я очень веселилась над этой подборкой -
35 фатальных ошибок перевода
Пост самых глубоких познаний в иностранных языках. Все, чем нас одарил 2013 год.
Уходящий год в России был богат на разнообразные международные события — это и Всемирная Универсиада в Казани, и масштабные мероприятия по подготовке Сочинской Олимпиады, и многое другое. Русскому человеку буквально пришлось подружиться с английским языком — правда, дружба не всегда складывалась легко и безболезненно. Иностранцы тоже активно взялись за изучение великого и могучего и привнесли в наш язык много нового и неожиданного.
В этом обзоре AdMe.ru собрал самые фееричные примеры мудрости, опыта и знаний переводчиков как из России, так и из других стран.
Источник:
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/3...revoda-601855/ © AdMe.ru
_______________________________________
"Мы должны быть внимательней в выборе слов... " (с)
Филоненко-Чоповская Анастасия - аkа - Сибирская Язва
Tel. 8-950-786-11-52
magic-mist@yandex.ru
По всем вопросам (если вы хотите, чтоб я - прочла и ответила) пишите мне, пожалуйста, именно на этот e-mail.