Цитата:
Автор оригинала Spectre
Вот сижу и смотрю, как американцы над Конан Дойлем изгаляются. Кино называется Case of Evil, там Шерлок Холмс до безобразия молодой, А доктор Ватсон вообше патологоанатом.
|
Кстати об этом бессмертном произведении...
Первый перевод был сделан в 1913 году...так вот в том переводе Шерлок Холмс был агентом спецслужбы, работающий на королевский двор, причем он был гениальным, но достаточно неприятным типом...Увлекался наркотиками, был ужастно эгоистичным. Его родной брат был началником этой спецслужбы.
А доктор Ватсон был приставлен к нему, что бы следить за его здоровьем так как он был очень нужен спецслужбам. А в критический момент его нетролизовать....
После революции был другой перевод и мы имеем то, что имеем...
Может он даже оказался намного лучше оригинала, недаром англичане признали нашу версию самой лучшей.