![]() |
малыша нету еще пока.
но это были мысли на дальнейшее. пример с эстонцем намного проще. думаю что эстонцам русский язык не так уж чужд. следовательно, папа может потенциально понимать о чем мама с ребенком говорят. в моей же ситуации это сложнее. мне бы не хотелось строить "стен" между мужем и мной. т.к. он по-русски не говорит. и не будет понимать о чем мы с ребенком говорим. это "разделит" нашу семью. как не грустно это звучит, но боюсь, что с русским придется потерпеть. |
Конечно же, Вы сами выбираете как Вам поступить. Как будет лучше для Вашей семьи.
Для справки: эстонский совершенно не похож на русский язык. Он даже относится к совершенно другой группе языков финно-угорской. В любом случае, удачи Вам и понимания в семье. |
ZLjusja,
когда я говорила об эстонском языке, я не имела ввиду его схожесть с русским. просто в эстонии не_мало людей понимают по-русски, или по крайней мере мне так говорили. а за удачу спасибо вам огромное :hb: |
Цитата:
Моё мнение вообще очень категорично по отношению к этому вопросу! Когда я со своей семьёй переселились в германию, то моей дочке был 1 годик. Дома я и не пыталась с ней говорить по немецки, так как считаю что говоря с ребёнком на русском, он уже с пелёнок слышит правильно (как грамматически так и логически )сформулированные предложения. Дело в том, что многие решив общаться со своими детьми на немецком ( который ну оооочень далёк от совершенного) говорят во первых с таким страшным акцентом и причём такими приметивными предложениями... а ещё чаще для простоты и удобства в высказывании собственной мысли используют 2 падежа (хорошо если 2) И это как раз в таком возрасте когда ребёнок жадно впитывает в себя всякую новую информацию! Потом и получается так, как говорят коренные немцы , акцент от любого другого народа слышен даже через 100 лет, потому что дома родители сами неправильно выговаривая те или иные буквы в словах приучают(не произвольно) и детей так же говорить. Пока дети маленькие они ведь точно могут отличать( ставить чёткую границу) между языками, имею ввиду произношение. Они ведь учат язык именно на слух а не с книгой в руках! Сделайте такой простой тест (те кто живёт в германии) попросите своего ребёнка сказать слово Огурец по русски и по немецки и вы увидите, что ваш ребёнок произносит букву "Р" в этих словах по разному! Заговорите на немецком с ним.. он вам и отвечать будет на немецком, а когда говорите с ним на русском а он немецкие слова вставляет то просто скажите что такой язык вы не понимаете, и он перейдёт на русский. Смешивать языки в одну кучи просто нельзя (хотя мы и сами взрослые частенько это делаем) Вообще считаю так... почему ребёнку не подарить... В прямом смысле слова.. подарить ещё один язык, пусть он будет хоть какой, русский , украинский , эстонский, арабский, или ещё какой!!! Ведь он получит его без зубрёжки ... просто "ЯЗЫК В ПОДАРОК" А ведь попробуйте выучить язык в совершенстве сами.. Пол жизни на это понадобится а тут... бесплатно, без напряга, даже и незаметие когда выучите.... Разве это не прекрасно!!!!!!!:rev: У меня есть знакомый , он говорит на 6 языках, его дети свободно владеют 3 - мя из них! Пфуй.... как плохо...да :hah: |
ИФ, я согласна с тобой полностью, что смешивать языки не надо. И я поняла это так, что вообще лучше, что один родитель говорит только на одном языке с ребёнком, а другой только на втором языке. Какой-то специалист есть, его фамилия на букву Ч. :) , полностью не помню, интересно было бы почитать.
В 12 лет окошечко закрывается, и... все остальные языки будут, к сожалению, с акцентом. |
Я не знаю про окошечки, все зависит от человека. Я знакома со многими людьми, которые говорят, например, на иврите без русского акцента, а евреи из Йемена говорят по русски без акцента. Все в способностях и внутреннем "ухе", если человек способен полностью скопировать не свою речь, то он будет говорить без акцента.
|
Совершенно верно, все зависит от лингвистического слуха - это так же как и музыкальный, ежели "медведь наступил на ухо", то ничего уже не исправишь;)
|
Цитата:
Но этот слух нужен только лишь для того, чтобы говорить с минимальным акцентом! Мой знакомый "полиглот".. тот вон даже ноту "До" фальшивит а знает целых 6 языков! Говорит, что самым трудным для него было изучать именно 4 язык. Моя дочь тоже на 4 спотыкается! В 6 классе начала изучать французский ...бились тут вместе с ней, но толку мало было. Сейчас вот с нового учебного года (9 класс) будем брать латынь, не знаю как этот язык ей "пойдёт" :shuffle: |
Цитата:
|
Цитата:
А отсутствие музыкального слуха не означает отсутствие лингвистического:wink2: Латынь у дочери должна "пойти", особенно, если она владеет базой английского, а еще лучше французского:smile: И потом, это "мертвый" язык - нужен, скажем так, для науки, а не для общения:wink2: Самый лучший вариант - стараться обучить своих детишек нескольким языкам пораньше:biggrin: Зная хоть один язык из какой-либо конкретной группы, легко выучить и второй, и третий (из этой же группы)... |
А я сейчас французким занимаюсь, потом английским начну. Сначала казалось, что французский - очень легкий язык, но на самом деле... возьмет больше времени, чем я себе планировала. Ко всему еще и не слышим речь вокруг, получается, что упор пока дается на запоминание слов. Ай, до пенсии далеко...:shy:
|
Вложений: 1
Цитата:
согласна со многим, о чём вы написали выше,,, только про "лингвистический слух" немного нет... считаю, что он есть у любого.. иначе человек не смог бы выучить даже свой родной язык. Или в чём тогда проявляется показатель наличия или же отсутствия лингвистического слуха... Многие учёные утверждают, что (как правильно писала Студентка про окошечко и вы указали про то, что самый лучший вариант - стараться обучить своих детишек нескольким языкам пораньше) только лишь потому, что именно в этот период прослеживается очень активная работа головного мозга и именно это способствует увеличению числа "соединений" нервных окончаний в нём ( Synapsen-Verknüpfungen_ это по немецки), что в свою очередь и является причиной того как бастро и сколько информации мы(детки) усваеваем! "Окошечко" про которое говорила Студентка- это " темечко" оно закрывается именно тогда когда заканчивается самая активная фаза роста серого вещества (мозга)..... но самое интересное что процесс " соединений" нервных окончаний в мозге на этом не останавливается а длится на протяжении всей нашей жизни, поэтому человек способен всю жизнь изучать что-либо новое и это ему удаётся. Только правда уже не так легко, как в самом раннем периоде, в том когда мы были детками. Некоторые учёные сравнивают наш мозг с мышцей...которую необходимо постоянно тренировать.... А вот что я ещё заметила... что народы африки например изучают языки очень быстро. Может я и ошибаюсь... :crazy |
Народы Африки изучают языки быстро, но с каким акцентом? Мы слышим эфиопов, половину слов не разобрать, только дети умеют нормально разговаривать, с почти без или с легким акцентом.
|
Внук заговорил на эстонском. На русском говорит только одно слово - папа. Хотя русский понимает отлично. Например: просит конфету на эстонском, а когда его просишь сказать спасибо - говорит,но по-эстонски. Я слышала, что дети билингвы начинают говорить позже других детей. Они как бы выбирают, на каком языке начать говорить.
|
Мой вам совет:общайтесь с ребенком на всех языках!!!!!!!!
У малышей феноменальная память - это я вам говорю как педагог. Иногда (до 3х ле)т_ будет случаться, что ребенок путается, например с англоязычным папой- говорит по русски. Но это просто мелочи. Я знаю лично уйму семей - где дети владели свободно 3-мя языками!!!!!!!!! Если вы живете в внглоязычной стране - говорите дома на чем угодно, но нена английском. Ведь в саду (школе), сркди друзей и ТВ - в осносном по английски. Так английский придет сам собой. Говорите на своем языке . Ваш ребенок выростет - и будет Вам благодарен |
Текущее время: 21:54. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot