Форум: Русские за Границей

Форум: Русские за Границей (http://www.rusforum.com/index.php)
-   Всё о Пуделе (http://www.rusforum.com/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Большие всех окрасов: объединяйтесь!!-2 (http://www.rusforum.com/showthread.php?t=4864)

Вельда 25.04.2008 20:44

Victory, да все нормально) Я работаю, Винт отдыхает))

Duchess 25.04.2008 22:41

Цитата:

Первоначальное сообщение от Len4ik
Хочу Кире такую же стрижечку!!!:crazy: :appl: :crazy:
да не проблема, Лена)))))))) встречаемся в Екатеринбурге:wink2: :lol: :lol: машинка с собой:jok:

Галка 26.04.2008 02:24

А мы 19 апреля на выставке были и получили CW, САС, КЧФ, ЛПП

http://i018.radikal.ru/0804/07/f5b0237af2fb.jpg

Aikenka 26.04.2008 04:50

О! Вижу Винтика в новом прикиде!
Классно! Ему идёт :)

Галка, поздравляю. Она же серебристая у вас, да?

Aikenka 26.04.2008 19:00

Цитата:

Первоначальное сообщение от ATAMI
Victory,Fantik, Спасибо. Да малыш симпотяга не только на фотографии. Наш малыш из черного пуделя решил превратиться в серебристого. И еще ищет себе челевеческих маму и папу. Имя его - DZIKAN-O KANFU - переводится: "Идущий сквозь время".
Дзикан транскрибируется латиницей как JIKAN.

KANFU - нет такого слова в японском языке.
Преодолевать что-то сквозь - канцу: (где двоеточние указывает на долготу предыдущего гласного). А раз мы используем винительный падеж ("о"), то после канцу: необходимо добавлять глагол действия СУРУ, иначе фраза будет, скажем так, косоватой. Конечно, поймут, но не в смысле "идущего", а в смысле - "преодолевать время" - как действие, но не как субъект.
Вообще, правильно это все будет так: дзикан-о канцу:-суру моно. Может, в источнике концовку по ошибке перенесли на другую строчку? :wink2:
(вот что сказал мне по этому поводу специалист :) )

Галка 26.04.2008 21:11

Aikenka,
Цитата:

Галка, поздравляю. Она же серебристая у вас, да?
Да мы серебристые, точнее голубой

Victory 26.04.2008 21:43

Галка: поздравляю! Красотулька у вас девчонка. А кто стрижет?

Галка 26.04.2008 21:58

Victory,
Цитата:

Галка: поздравляю! Красотулька у вас девчонка. А кто стрижет?
Да я сама стригу.

Mannique 26.04.2008 22:14

а откуда она ? кто родители ?

Victory 27.04.2008 11:42

Галка, ну вы вообще молодец! Здорово получается.

ATAMI 27.04.2008 16:37

Цитата:

Первоначальное сообщение от Aikenka
Дзикан транскрибируется латиницей как JIKAN.

KANFU - нет такого слова в японском языке.
Преодолевать что-то сквозь - канцу: (где двоеточние указывает на долготу предыдущего гласного). А раз мы используем винительный падеж ("о"), то после канцу: необходимо добавлять глагол действия СУРУ, иначе фраза будет, скажем так, косоватой. Конечно, поймут, но не в смысле "идущего", а в смысле - "преодолевать время" - как действие, но не как субъект.
Вообще, правильно это все будет так: дзикан-о канцу:-суру моно. Может, в источнике концовку по ошибке перенесли на другую строчку? :wink2:
(вот что сказал мне по этому поводу специалист :) )


Aikenka , спорить не буду. Я написала как мне сказал человек, знающий язык. Так что писать" дзикан-о канцу:-суру моно"?

Deleted-Account # 17436 27.04.2008 18:12

Вельда, привет передала, в нос поцеловала. Спасибо Винту за дочку - очень её любим))) Пока тоже ходим на выставки, но больше как хобби.
Зарыли Юн.Чемпиона Эстонии, Латвии, Литвы, Балт. стран, Юн. Поб-ль Балтики 07, БИС Щенков был. Так что очень надеюсь, что родители нами гордятся. А помимого этого она очень ласковая и энергичная соба. Привет папе!:hb:

Calipso 27.04.2008 19:26

http://i031.radikal.ru/0804/55/7017e5c84763t.jpg http://i037.radikal.ru/0804/64/b68f02d58beft.jpg http://i046.radikal.ru/0804/2f/6fbe42453fb0t.jpg

Aikenka 27.04.2008 20:04

Цитата:

Первоначальное сообщение от ATAMI
Aikenka , спорить не буду. Я написала как мне сказал человек, знающий язык. Так что писать" дзикан-о канцу:-суру моно"?
Да, эта фраза - правильная. Сократить её нельзя.
Единственное, как быть с латиницей?
Правильный латинский вариант: jikan-wo kantsu: suru mono

ATAMI 27.04.2008 22:39

Aikenka, спасибо!:hb: Пошла исправлять.


Текущее время: 22:22. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot