![]() |
TAIL, описание на английском. Я не могу перевести. Наташа переведёт и выложит.
Когда Ладу выставляла на монопородке под экспертизой г. Дюпа, мне было всё понятно. Мы получили отличное описание, но без титула. Мне было сказано - за показ собаки. И я была полностью согласна, никаких вопросов. Хендлер поставила Ладу не как пуделя, а как овчарку. Поменяли хендлера, ошибку исправили. Я считаю, что вставки и описания экспертов для того, чтобы исправлять ошибки. Никаких претензий к эксперту на нынешней монопородной выставке нет. Просто хотелось знать "почему". |
Gernika, сфотографируйте, мы переведём.
Кстати, а какой результат у коричневых на CACIBе вчера? |
Цитата:
Прошу фото описаний в студию! |
Цитата:
Во вчерашнем видео я не увидела никаких странностей у него, наоборот, отметила подробный осмотр, он, к примеру, вытянул наверх хвост у Мишельки, (возможно, чтобы оценить его длину) а потом отпустил, и хвост спружинил на спину. |
Описание на английском,но некоторые моменты переводчик озвучивала.
|
Рондо, ой-ой-ой! Вы пришли и начали подробно описывать, якобы, какие-то недостатки у Мишеля и так очевидно радоваться этому? Зачем так пережевывать и всех здесь напрягать?))) Похоже, вы очень завидовали его победам?! Другой причины я не вижу.) ... А Мишель действительно - красавец и достоин титула! С вами всё ясно!)))
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Конечно, дворняжки могут быть сбалансированными. Не вам мне рассказывать, что такое красивая голова у пуделя. Это как раз мне очень хорошо знакомо: стараюсь получать преимущественно такие головы у пуделей.)) |
Моему Дарику тоже не дали титула. Описание на английском. Мы перевели, но не ясно за что не дали титул показывал себя в движениях прекрасно, но... на столе зажимался и садился - побоялся эксперта.
Раньше всегда по русски писали, неужели так и будет теперь? У них там ещё некоторые слова сокращены и из-за этого что-то не понятно. |
Текущее время: 19:07. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot