Форум: Русские за Границей

Форум: Русские за Границей (http://www.rusforum.com/index.php)
-   Всё о Пуделе (http://www.rusforum.com/forumdisplay.php?f=29)
-   -   "Еще раз об ИНБРИДИНГЕ" (рыжая тема) (http://www.rusforum.com/showthread.php?t=9589)

Mannique 14.02.2011 11:17

Цитата:

Первоначальное сообщение от EGOR
Аikenka, Анюта! Ты чего не спишь?:)
ИНБРИДИНГ спать не дает?:):)

EGOR добавил(а) [date]1297653413[/date]:
Я придумала как научить наших пуделеводов правильно писать/произносить это слово....:wink2: :wink2:
Надо просто повторять его в разных видах и вариантах в правильном виде:)

Вот я и начну:

ИНБРИДИНГ ЗАИНБРИДИРОВАТь ИНБРИДНЫЙ

ИНБРИДИНГ ЗАИНБРИДИРОВАТь ИНБРИДНЫЙ

ИНБРИДИНГ ЗАИНБРИДИРОВАТь ИНБРИДНЫЙ

ИНБРИДИНГ ЗАИНБРИДИРОВАТь ИНБРИДНЫЙ

по-английски inbreed ?

мон ренессанс 14.02.2011 11:25

Цитата:

В российских книгах по генетике пишут "инбредный"
А знаете, Aikenka, "я щас умный вещь скажу - вы только не обижайтесь" (с) (только что посмотрела кино "Мимино"). Боюсь, что один тупой редактор вкупе с таким же тупым переводчиком допустил подобную ошибку, ну а дальше - понеслось....И теперь мы все говорим: инбред, инбредный ну и т.д.

Anna Chilikina 14.02.2011 11:26

Господи, причем тут английский-то вообще?
Мы на русском разговариваем.

Никого не волнует, что русские сленговые герла и хайр происходят
от совершенно по-другому произносимых hair and girl?

Слово давно ассимилировалось в русском языке. Следовательно, претерпевает все возможные с этим связанные изменения.
В том числе, нередкость в русском языке чередование гласных в корнях слов. Е-И чередуются как милые.

Так что никакой ошибки.

Инбридинг, но инбредный.

Хочу также предложить свое антинаучное толкование данного чередования.

Безусловно, все это произошло от того, что многие инбрИдинги совершаются в брЕду...
:lol:

Roza 14.02.2011 12:00

А с чего такая злая сегодня?:smile:

Прасковья 14.02.2011 12:02

Mannique,
Цитата:

по-английски inbreed ?
по-английски есть существительное inbreeding (от in — в, внутри и breeding — разведение

и прилагательное inbred

http://www.classes.ru/dictionary-eng...term-21593.htm

Потому, имхо, при заимствовании этих терминов из английского закрепились русское существительное ИНБРИДИНГ и прилагательное ИНБРЕДНЫЙ. Закрепились на уровне научных словарей, потому что тут обсуждать?

мон ренессанс 14.02.2011 12:04

Anna Chilikina, чой-то тебе не спится? Крайне удивлена. Ну да ладно... Страдания мои этимологиские поняла? Твоё толкование вопроса меня вполне устраивает. Спасибо. Спокойной ночи!
И всё же чуточку взбрыкну, Вот по этому поводу:
Цитата:

Слово давно ассимилировалось в русском языке. Следовательно, претерпевает все возможные с этим связанные изменения.
Да, безусловно, процесс ассимиляции объективен и неостановим. Но, тем не менее, ассимилянт, вписывающийся в чужой язык, должен бы повиноваться правилам данного языка. Поэтому продолжаю не понимать, почему "инбрИдинг" пишется через "и", а собаки, полученные через подобный тип разведения, называются "инбрЕдными".

мон ренессанс 14.02.2011 12:11

Цитата:

Потому, имхо, при заимствовании этих терминов из английского закрепились русское существительное ИНБРИДИНГ и прилагательное ИНБРЕДНЫЙ. Закрепились на уровне научных словарей, потому что тут обсуждать?
Прасковья, а Вы знаете, посредством кого "закрепляется" подобное? Всё тем же человеческим фактором.

Прасковья 14.02.2011 12:16

мон ренессанс, (смайлик, выражающий позу крайнего уважения)
cобаки, полученные через подобный тип разведения ИНБРЕДНЫЕ, потому что собаки, полученные от близкородственного скрещивания по-английски называются не "inbreed", а "inbred".

Прасковья добавил(а) [date]1297675209[/date]:
Цитата:

Прасковья, а Вы знаете, посредством кого "закрепляется" подобное? Всё тем же человеческим фактором.
По-видимому человеческий фактор, закрепивший именно этот вариант слова, немного знал и уважал язык, на котором этот термин вошел в научное обращение.

Anna Chilikina 14.02.2011 12:21

Эм-м... значит что.
Отвечаю по-порядку.

Я всегда примерно одинаково добрая. То есть очень :wink:

Мон Ренессанс, а за шторами белый день. Собственно поэтому я и не сплю. Спокойной ночи, тем не менее.


Чередование гласных, вообще чередование букв, жестко закрепленная вещь. Не бывает и так и эдак одновременно.

Прасковья, кстати, дала отличное толкование, которое ну просто все объясняет.

У меня собаки-то все аутбредные в основном... так уж повезло. Но че та не прет меня аутбрИДными их называть....
еще решит кто, что они беспородные :lol:

Roza 14.02.2011 12:24

Цитата:

Первоначальное сообщение от Прасковья
Mannique,

по-английски есть существительное inbreeding (от in — в, внутри и breeding — разведение

и прилагательное inbred

http://www.classes.ru/dictionary-eng...term-21593.htm

Потому, имхо, при заимствовании этих терминов из английского закрепились русское существительное ИНБРИДИНГ и прилагательное ИНБРЕДНЫЙ. Закрепились на уровне научных словарей, потому что тут обсуждать?

Прасковья, вот Вам спасибо за ссылку на БЕССТРАСТНЫЙ источник информации.
Мне всё "вдруг" стало понятно.
Почти в каждой теме - шашки наголо!
:bud: :bud: :bud:
Удаляюсь!:smile:

"А напоследок я скажу..."
Информация по сути вопроса от профи-, пожелавшего остаться анонимным:
"По-английски процесс называется
"inbreeding" (инбрИдинг), результат этого процесса, с которым продолжается
работа называется "inbrEd" (инбрЕдный) - в английском это "время
совершенное". Так что это не просто правильно или неправильно написанное
слово, но и вопрос значения этого слова."
:hb:

Aikenka 14.02.2011 12:24

Цитата:

Первоначальное сообщение от мон ренессанс
А знаете, Aikenka, "я щас умный вещь скажу - вы только не обижайтесь" (с). Боюсь, что один тупой редактор вкупе с таким же тупым переводчиком допустил подобную ошибку, ну а дальше - понеслось....И теперь мы все говорим: инбред, инбредный ну и т.д.
не думаю....
Как минимум, ни тот ни другой не могут быть тупыми по определению, нужно многое знать чтобы быть переводчиком и редактором.
И потом, когда слово появляется в словаре, его тоже наверняка специалисты видят.....

Aikenka добавил(а) [date]1297675736[/date]:

о, пока я отправляла пост, уже объяснение появилось!
Спасибо, Прасковья :)

Юлия Корж 14.02.2011 12:39

Aikenka, Бывает что разведенцы много лет занимающиеся породой начинают болеть питомниковой(породной) слепотой...когда собака явно недотягивающая до строгой планки отбора ,но полученная у тебя дома используется вопреки здравому смыслу...у г.Добермана возможно были на то причины...в то время подвяз тоже имел место ...и он ради соблюдения чистоты своей работы пошел на то чтобы не использовать собак других питомников...что в корне неправильно....если мы видим в другом питомнике родственного нашим собакам производителя (по лучшим общим предкам) и он явно лучше нашего личного обожаемого кобеля производителя...обязательн надо получить потомство от этого кобеля...хотябы один помет...с тем чтобы ввести в свою линию те качества которых надо ,но нет у нашего любимого чемпиона)))))))Но человеческая психология обычно не дает человекам признавать недостатки в своих любимых...и это очень мешает развиватся породе...но зато у нас много разных отличных друг от друга линий...(это чисто моё мнение по этому вопросу)

мон ренессанс 14.02.2011 12:41

Цитата:

По-видимому человеческий фактор, закрепивший именно этот вариант слова, немного знал и уважал язык, на котором этот термин вошел в научное обращение.
Спасибо, Прасковья, за вразумление, но... чего-то тово...НЕ ВЕРЮ!!!
Anna Chilikina,
Цитата:

Чередование гласных, вообще чередование букв, жестко закрепленная вещь. Не бывает и так и эдак одновременно.
Ну дык, сама же всё и сказала... Так почему же в рассматриваемом случае ничего жёстко не закрепленО? Ща поясню: жёсткая (в смысле неизменяемая) морфема слова есть корень. Именно поэтому меня так беспокоит (в смысле непонятно) изменение гласной корня.

Anna Chilikina 14.02.2011 13:01

Мон Ренессанс, что сказала, от того не отказываюсь.

Жестко закреплены сформировавшиеся чередования.
То есть, если уж есть в корне РАСТ-РОС чередование, то по-другому не будет. А что будет, то словарь -объяснения не имеет, просто так закрепилось.

А в рассматриваемом тоже все жестко.
БРИД-БРЕД
тем более, что и слов то используется с этим корнем 6 максимум
существительное, глагол, прилагательное, наречие. ну 8 слов.

Не вижу повода волноваться.

:wink:

а может ну их? может вернуться к самим инбридингам? :crazy:

Serenada 14.02.2011 13:10

а чего к ним возвращаться????


на мой личный взгляд теория в разведении весьма далека от практики.

Пример. Вы сделали инбридинг на Бобика. Получилось плохо. Так вот, это говорит лишь о том, что инбридинг на Бобика - плох. Попробуйте на Тобика. :-)


Текущее время: 06:04. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot