Форум: Русские за Границей

Форум: Русские за Границей (http://www.rusforum.com/index.php)
-   Всё о Пуделе (http://www.rusforum.com/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Новый СТРАНДАРТ опубликован на сайте ФЦИ (http://www.rusforum.com/showthread.php?t=3689)

Ninsanna 15.04.2007 21:21

Я же написала ВСЁ - нет там больше ни-че-го!!!!

Tania Libkind 15.04.2007 21:23

Цитата:

Дамы,
меня очень интересует,что в стандарте написано относительно коричневого окраса.К сожалению, английского я не знаю,а немецкая версия почему-то не открывается...
Я так гордилась своими "шоколадками",они-"черный шоколад",кот. мне достался от Вармингов,причем почти не "цветет".Выходит теперь их "с глаз долой из сердца вон".Поясните пожалуйста, кто перевел стандарт.
В дополнение к Нинсанне...определение

Brown: Should be deep, rather dark, uniform and warm. Beige and its paler derivatives are not admitted.

Коричневый: Должен быть глубоким, достаточно тёным, однотонным и тёплым. Бежевые и его светлые производные не допускаются.

Kenia1976 15.04.2007 21:39

Интересно а что значит бежевый, очень интересно))есть множество коричневых в перецвете, но они не обязательно бежевые))))), а откуда взялся интересно этот слух о том, что теперь темные коричневые не допускаются и как понимать интересно фразу "достаточно темный", для каждого ведь разное понятие достаточности)), очень смешной стандарт)), не только в плане окраса, елси уж на то пошло, то стандартизацие по идее должны заниматься биологи ИМХО, чтобы хотя бы представлять себе анатомию собаки и механику движений.

na minutku 15.04.2007 21:56

А вот у меня идея тут появилась.... Может, стоило бы посмотреть французский текст и ЕГО перевести на русский? Потому что мы все тут сидим и читаем английский перевод. Но это уже перевод! При любом переводе встречаются пусть даже не ошибки, а мелкие тонкости каждого языка..... Я, например, некоторые пункты перевела бы несколько по-другому, нежели чем приведенные выше переводы.

Прасковья 15.04.2007 22:01

Про красный окрас - ура! Спасибо Татьяне! Я об этом написала в другой теме. Стандарт пока не весь смогла перевести, с нетерпением жду перевода с комментариями драгоценной Нинсанны и других умных людей. Но что меня насторожило - это повышенное внимание к оттенкам окраса. Может, не случайно абрикосов теперь назвали "orange" - неоранжевые оттенки будут нежелательны. Боюсь, нам придется теперь бороться за тех собак, которых раньше можно было бесспорно причислить к абрикосам, а теперь их признают слишком светлыми и теперь из разведения будут уходить они, обедняя племенную базу абрикосового окраса. Ох-хо-хох.

lesya 15.04.2007 22:01

А чего там про стрижку,ничего не поняла

Вика 15.04.2007 22:08

Цитата:

When standing the tail is low;
- можно перевести как "в стойке хвост держится низко" или как "в стойке хвост опущен". Первое можно интерпретировать совсем не так, как второе. :) А ведь английский - это уже не оригинал, а перевод с него! А мы делаем перевод с перевода. И что получается после испорченного телефона?

Вика добавил(а) [date]1176664253[/date]:
Цитата:

Первоначальное сообщение от Na minutju
ой, должна разочаровать! американцы ВООБЩЕ ничего про российских пуделей не говорят.... они просто не знают
:hah: :biggrin: :lol:

Вика добавил(а) [date]1176664396[/date]:
Цитата:

Na minutju добавил(а) [date]1176655391[/date]:

Не удержусь и добавлю!
Белые и черные выигрывают у нас далеко не всегда, потому что они лучше. А чаще всего, потому что судья точно знает, что они СКОРЕЕ ВСЕГО лучше. Потому что так всегда было. А то, что что-то изменилось, они не знают. Возьмите любую цветную собаку, перекрасьте ее или отбелите, и она станет чемпионом также быстро, как и черная или белая.
Говорят, американцы вообще очень консервативны. Тебе из Калифорнии виднее.:wink2:

ambercountry 15.04.2007 22:21

мда....... повеселились..... кто-нить французский язык знает???? Потому что когда я переводила сеня с англицкого, то.. веселуха, да и толко получается.... действительно, интерпретировать текст делая перевод можно по-разному... ведь у одного слова несколько значений... Вик, у тебя для этого хороший пример... И на фига нам теперь хвосты руками вверх придерживать??? Бум опускать аки у бендлингтонов))))
но. это уже не юмор. это скорее сарказм.. опять бредятину насочиняли. Кеня, НАт, целиком и полностью поддерживаю..... (про стандартизацию биологами)......
Есть предложение..... Французы, правда после него взбесяться)))))))
Разработать текст грамотного, нормального стандарта, перевести его на другие языки, собрать подписи заводчиков и породных клубов (может, они что-то захотят добавить) и отправить фрацузам)))))))) Пущай они там от злости лопнут и ваще - призхнать родиной пуделя - Россию, тогда и стандарт будет грамотно составленным и переводить нам его нне надо будет - все итак будет понятно)))))))))))))
ну чито, нарисум новую петицию французам?????

Вика 15.04.2007 22:24

Французам, однако, на это поср... фиолетово будет. :) Ибо не движение руки управляет мозгом, а мозг - движением руки.

Kenia1976 15.04.2007 22:29

Нууууууууууу я думаю мозгом французов управляет еще и желание контролировать рынок элементарно)))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))), уж их собачки теперь точно будут соответствовать стандарту, уржаться))))))))))

Вика 15.04.2007 22:35

Кеня, чем бы ни руководствовались французы, но они - официальная родина породы и стандарт придумывают именно они, как главенствующая организация в данном случае. Вот был бы пудель русским - мы бы и сочиняли.

na minutku 15.04.2007 22:38

У меня возник вопрос. Это ничего? :shy:
Ну вот появился новый стандарт. А как российские судьи об этом узнают? Им всем разошлют уведомление? И скажут срочно идти на сайт FCI и читать его на иностранных языках? И понимать кто как хочет? Или стандарт будет официально переведен на русский язык? И тогда что? Снова разослан судьям?
Растолкуйте, а?
В противном случае, я, чесно говоря, не вижу слишком сильных поводов для беспокойства - как судили, так и будут судить! Ну если не читать-то нового! :wink:

Kenia1976 15.04.2007 22:42

Так если они родина породы, это вдвойне позорно такие то стандарты сочинять, хоть бы тех же биологов пригласили что ли...........

Вика 15.04.2007 22:43

Могу сказать тока, что многие российские судьи не знали, что красный окрас был нестандартным... Теперь они будут продолжать не знать, что он уже стандартный... :biggrin:

Kenia1976 15.04.2007 22:45

Нуууууууу я думаю уведомление будет и по идее будет перевод, вот может Нинсанна разъяснит как оно там в РКФ е рОдном это делается.))


Текущее время: 04:01. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot