![]() |
Цитата:
Вообще, как я поняла, каждый кто решит подписать письмо, распечатает себе его и поставит там свои координаты, координаты заводчика питомника Морошка в тексте представлены только как образец: Цитата:
|
Цитата:
:smile: Hope добавил(а) [date]1294945133[/date]: Цитата:
Пусть все идет своим чередом... Письмо опубликовано в окончательном варианте, одобрено НКП... теперь надо собрать максимум подписей единомышленников и отдать в РКФ... надежда умирает последней... :smile: |
Hope,
Цитата:
Лен, я наверное дура...Но. Ни в одном документе официальном, ни на одном форуме, где ты пишешь о своих цветастых, нет названия окраса "фантом".А автор письма старательно везде(почти) пишет "фантом" Разве ты завезла "фантомов" по родословной?Ответь пожалуйста. Если нет, то пусть пишет правильно, не вводит никого в заблуждение. |
Цитата:
|
Цитата:
|
JASMIN, И всё же, писать надо правильно, в соответствии со стандартом.
|
Очень жаль, что я опоздала с письмом, т.к. уже подписи собираются.
Девушки, я Вам как профи пишу. Первое правило: Выигрывает тот, кто отлично подготовился к вопросу. С данным вариантом трудно будет: 1. работать РКФ; 2. отстаивать нам свою точку зрения; 3. решить положительно вопрос в нашу пользу. Мое мнение, что данное письмо должно быть доработано. Один-два дня не решают проблемы, т.к. и так прошло с сентября 4 месяца. Письмо должно исходить от НКП, в первую очередь, т.к. кто как не: 1. НКП наделено определенными полномочиями по работе с РКФ. 2. НКП обязано отстаивать интересы пуделеводов. 3. НКП разбирается в нюансах пуделизма, а не как президиум РКФ, который далек от реалий. Если письмо будет исходить от заводчиков, это тоже грамотно, но при этом письмо должно быть адресовано в два адреса: Президиум РКФ и НКП СПК. Решать конечно Вам! Но проблему надо решать грамотно и опперировать фактами и документами. Мой вариант письма, находится у Светланы, текст письма остался прктически прежним, только добавлена официально- документальная часть, и четко выражены выводы, к которым должен прийти РКФ в своем решении. |
Alissia, письмо от НКП, а так же документы УЖЕ находятся в РКФ, почти третий месяц......
|
Отлично! Видимо пропустила я этот момент.
|
Прошу прощения за отсутствие вчера. Семья, собаки, груминг - как и у всех тут.))
Alissia, письмо не от НКП, письмо именно от заводчиков и владельцев, и адресовано именно в РКФ И НКП. Больше адресатов нет. Подписи УЖЕ собираются, текст был просмотрен НКП - к тексту у НКП претензий нет. Прошу всех согласных с моей позицией, изложенной в данном письме - использовать текст, предложенный на 39 странице данной темы. Hope, спасибо за поддержку. Действительно, каждая подпись - на вес золота. |
Svetus'ka , количество страниц в теме варьирует от настройки, какое количество постов показывать на одной странице :)
Например у меня в теме сейчас всего 24 страницы :) Так что, как ориентир - лучше давать номер поста. |
Aikenka, спасибо за подсказку. пост с письмом - 577
|
Итак. Только что приехала - узнавала насчет абонентского ящика... это сложно.
Так что самое простое решение следующее. Адрес для писем, отправляемых по почте. 142784, Россия, Московская область, Ленинский район, г. Московский. Дмитровой С.К. до востребования Есть информация к размышлению для москвичей. Очень уважаемый мной человек предложил очень правильную идею. Те, кто может подъехать на ст.м. Юго-Западная. Мы можем назначить встречу в Макдональдсе на Юго-Западной (первый вагон из центра) и за чашечкой кофе все подписать и поговорить очно. Или в Елках-Палках там же - там всегда народу поменьше, можно спокойно посидеть за чашкой чая. Есть 2 предложения - суббота вечер (часов в 7), либо будни. Если кто-то хочет подписать письмо так, пишите, предлагайте время - решим. |
Завтра заеду в Грумстиль, есть радостная новость. Если кто из москвичей и немосквичей будет в РКФ этими днями, письмо будет лежать в Грумстиле, если захотите подписать - спрашивайте у девушек-консультантов магазина.
|
Девушки! Как дела?
|
Текущее время: 14:48. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot