![]() |
Да, такая тема действительно назрела!
Hope Я Вас понимаю, все вопят хочу, ой хочу, так вот он есть и молчок! Ну да он пэт и что, а для души и сегодня пэт, а завтра может и нет - "кто не рискует, тот не пьет шампанское!" JASMIN добавил(а) [date]1206460402[/date]: Может к концу недели и готова буду рассказать как продвигаются дела! Только оклемалась! Пора действовать! |
Цитата:
|
модераторам не до нас. К Айкенке мама приехала, у Изюма дите маленькое, а Кендракс.... Кендракс, видимо, оттирает зеленую краску от попы Лекси.
|
Цитата:
|
Да здоровье, без него никак! Вот я свалилась и все, дело стоит! А мне сейчас каждая секунда дорога! Вот сижу и сочиняю сочинение! И где бы мне еще храбрости занять у кого, потому как чувствую, сейчас как все завертиться, ужас, но НАДО! Я должна это дело завершить! Обязана! Чтобы другим, не повадно было!
|
Цитата:
Вообще интересно, что специалисты так серьезно взялись за собачий геном. Жаль только, что до насущных экстерьерных пуделиных вопросов (раннее поседение, желтые глаза, особенности перецвета) эти исследования еще не скоро доберутся. Как сказала лектор: дайте денег - и мы все что угодно разберем и разложим по полочкам ;) но кто ж на эту "ерунду" денег даст. |
Цитата:
нее я вчера честно потратила 3 часа своего времени и потерла + разделила тему " монопородные выставки".А за два дня её опять... Ну да ладно, потом опять почищу, когда выставка пройдет:tongue: А сейчас надор общается)) эту темку постараюсь поделить) если Русланчик раньше это не сделает. Кстати про историю пуделя была давным давно тема)) |
Напомните, пожалуйста, чей перевод на русский стандарта 2014 года, который висит на сайте РКФ?
http://rkf.org.ru/rkf/Standards/group9.html |
Цитата:
Цитата:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C...86%D0%B8%D1%8F http://www.fci.be/en/ |
|
Прошлась по некоторым ссылкам, прописано:
Цитата:
Цитата:
Но и не факт!!! |
TAIL, большое спасибо! А мне почему-то запомнилось, что кто-либо из пуделистов. Казалось, что здесь шло обсуждение в 2014 году. И перевод "пуделиный", как и в 2007м (тогда был перевод Щуко)... Значит, я ошибалась в своих предположениях.
|
Fantik, Вы спрашивали, чей перевод на русский стандарта 2014 года, который висит на сайте РКФ, а перевод Щуко Ю. и Лутохиной О. Стандарта ФЦИ № 172 находится на официальном сайте СПК:
http://www.poodleclub.ru/index.php/2...03-02-17-39-54 |
Цитата:
|
Вот! Нашла, что я имела ввиду! Апрелька перевела тогда. http://www.rusforum.com/showpost.php...7&postcount=35
Цитата:
|
Текущее время: 16:05. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot