![]() |
Zelena, ну по "нашему- по-русскому" это уничтожение, размельчение, либо переработка на вторичное использование.))
|
Ну то, что не все понимают то, что хочешь донести до народа ... ну а как иначе? Все зависит от менталитета, образования, мозгов черт возьми, среды, культуры наконец!
Только вот не принимайте опять всё на свой счет - это я для особо понятливых, может это я, с не теми мозгами! :crazy: Просто, прежде чем закипать, надо остановиться, передохнуть, посчитать до 50, перечитать снова и о чудо, окажеться, что вы не так поняли! Инет такая штука, что когда читаешь посты ... иногда такой смысл вдруг кажеться, а на самом деле этого нет! :lol: :jok: Нинсанна! Вы нам оооочень нужны, Ваш опыт, мудрость и здравый смысл! А то что кто-то не так понял, ну это их проблемы! Большинство Вас правильно понимают! :hb: JASMIN добавил(а) [date]1228509867[/date]: Юля с Дизелем ты это как то так, коряво я бы сказала, грубовато высказалась. Перечитай свой пост. Сама поймешь. Ребята!!! Спокойнее, спокойнее и добрее, добрее! И поделикатней что ли! |
Цитата:
:jok: |
Вот потом, когда читаешь транслит и удивляешься и чего это он там переводит и что имеет ввиду?! :crazy: :lol: :jok:
|
Zelena, это в английском слово хорошее ;), а в русском оно имеет другой контекст. Просто хотим мы того или нет, а русский язык забывается, и это тоже, к сожалению, порой становится причиной непонимания.
|
Цитата:
если вспомнить старое русское " утильсырье", легче понять, как по-русски звучит утилизация. :wink: |
Цитата:
Утилизация Ж. 1. Действие по знач. несов. глаг.: утилизировать. |
Цитата:
|
а термин "utility dogs" как "пользовательные собаки"
ps: не спору ради, а информации для ;) |
Цитата:
utilization - использование; утилизация http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=utilization UTILITY - полезность; практичность; выгодность http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=UTILITY *** Так и не вижу где бы это было "плохо" было... |
Zelena ,
использование может быть разным... Kажется, здесь многие уже пытались обьяснить, что в многогранном русском языке слово "утилизировать" используют в определенном значении, вот как трактует Ожегов ето значение: Толковый словарь Ожегова: УТИЛИЗИРОВАТЬ, Црую, Цруешь; Цанный; сов. и несов., что. Употребить (Цреблять) с пользой (перерабатывая, используя какимЦн. образом). У. отходы производства. LioudmilaSherman добавил(а) [date]1228537529[/date]: Толковый словарь Ушакова УТИЛИТАРНЫЙ, утилитарная, утилитарное; утилитарен, утилитарна, утилитарно (от латин. utilitas - польза) (книжн.). 1. Рассчитанный только на получение пользы, выгоды, узко практический (неодобрит.). Утилитарные соображения. 2. Прикладной, практический. Утилитарные знания. Т.е. "утилизировать " - ето ПЕРЕработать, "утилицированный" - ето ПЕРЕработанный, вполне вероятно ,что с пользой... а "утилитарный" - ето используемый, применяемый для дела. LioudmilaSherman добавил(а) [date]1228538007[/date]: Zelena, Happy BirthDay! :poz: |
Цитата:
|
Читать на русском больше надо и думать по русски. Тогда и не будет казусов. В английском использовать с пользой, по русски - переработать, втор. сырье, можно и с пользой переработать ессно.
Ну почему так все больно реагируют на критику? Ведь ошибка указана правильно, причем корректно, но автор упорно пытается доказать, что мы все тут не правы. Нет бы сказать - Ой СПС! Совсем забыла русский язык, а ведь действительно по русски так! ... И ВСЕ!!! |
Цитата:
не понятно кто "больно" реагировал... Не очень поняла о чьей ошибке шла речь... Совершенно очевидно, что слово образовано от латинского (от латин. utilitas - польза) а потом уж в какой другой язык куда его переносили и как чего "надумали" это уж дело каждого... ___________ ____________________ Цитата:
Полностью поддерживаю!: “There’s no such thing as bad publicity” :biggrin: |
Цитата:
Язык - это развивающаяся, живая система. Какая разница, что изначально образовано от латинского? Язык это отчасти и есть то, что, как вы говорите, надумали. Русские "надумали" что у этого слова негативный оттенок. Если Вы хотите на латыни говорить - ну... |
Текущее время: 03:47. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot