![]() |
транслит "на лету", возможный вариант печатать латинскими буквами кириллицу
Я жил очень долго в Дании, в связи с чем получилось, что язык родной русский а раскладка стала родной сперва датская, а потом англиская.
6 лет писал в транслите, пока не заставили писать русскими буквами, и я написал программу-транслитератор, который преобразовывает транслит "на лету". Печатая (нажимая на клавиши) "koshechka" видно на экране "кошечка". (вот это сообщение я тоже пишу в транслите, как и весь русский текст, по многу часов в день) Я, как автор программы CrazyKeys, заинтересован её улучшать и не заброшу её, поэтому мне можно ( в ICQ 2 0 0 4 0 6 6 0 6 ) писать любые мои недочеты и коментарии, хотя я тестирую программу каждый день в раскладках английской и иногда датской. (программа работает с любой раскладкой) Если у Вас 3 языка на компьютере или более, то на сайте, как и в помощи, подробно написано как её настроить. (ПС программа стандартные настройки windows не ломает, и не работает на поломанных файлах windows связанных с языками) сайт программы находится тут: http://www.lioan.narod.ru/CrazyKeysH.../CrazyKeys.htm хотя это и не совсем реклама, т.к. CrazyKeys всегда будет бесплатна на благо в первую очередь русским, я пойму модераторов форума если они этот пост удалят. Спасибо всем, жду отзывов, не только в ICQ, но и тут на форуме. |
Поздравляю !
У многих , русскоязычных проживаюсщих в ауте от роднои страны - такие нужды . Не знаю , как модер этои темы расценит ссылку , но мне кажется нужная . Сам я давно нашел прогу , похожую на вашу - Цифирица , Романа Кошелева , с которои можно приготовить целую летопись вне инета , и потом одним кликом - что доктор прописал ! Дело привычки конечно , кто привык к старому - неохотно ищет новое , но думаю , вашеи прогои могут воспользоваться многие "Новые" . |
Цифирица - хорошая программа, я себе в следующую версию попробую тоже умные правила по умолчанию придумать.
Разница моей проги с Цифрицей в том что в цифрице текст надо копировать, а у меня он печатается сразу русскими буквами. у меня как бы что-то между фонетической раскладкой, (которая мне не нравится расположением знаков препинания и невозможностью печатать букву щ как sch) и умными транслитами которые требудут выделения и копирования. |
translit
www.translit.ru тоже никто не отменял :)
|
транслит ру никто не отменял, это да. он удобен и популярен.
Но требует чтобы: 1) был интернет 2) писать у них в окне а потом это копировать в окно куда надо вставить текст. во всяких чатах это очень сложно, я вообще писал программу для себя для 1) писать по полстрочки коментариев в коде на русском 2) ICQ: всем было противно читать моё "privet", да и мне тоже это видет не особо радовало. и переключать на каждый "привет" окно и делать copy-past тоже не выход..... |
Текущее время: 22:47. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot