Показать сообщение отдельно
Старый 15.01.2014, 10:37   #3
oley вне форума
oley
Гуру
 
Аватар для oley
 
Регистрация: 13.03.2005
Адрес: Бледная голубая точка
Сообщений: 5 712
Сказал(а) спасибо: 2 379
Получено благодарностей: 4 184 в 1 601 постах
По умолчанию

Ага, таки нельзя так просто перевести, страницы журнала сохранены в графическом формате JPG... Хорошо, можно сделать по-другому:

1) двойной щелчок на страницу журнала открывает картинку страницы в полном размере. Сохраняем картинку на диск (правая кнопка мыши, "Сохранить как").

2) открываем сайт http://www.onlineocr.net/ (наверняка есть другие, но этот я попробовала).

3) Жмём кнопку "Choose file", выбираем файл с картинкой с диска. Жмём кнопку "Upload".

4) Когда файл загрузится, в прямоугольничке внизу вводим код из 6 цифр, потом жмём кнопку "Recognize".

5) Получившийся к окне текст копируем в автопереводчик (translate.google.com)

Работы 3 минуты на страницу.

Теперь о том, как существенно повысить качество авто-перевода:

1) Пройдитесь по распознанному тексту и уберите переносы слов.
2) Уберите распознанные номера страниц, номер выпуска журнала и прочую техническую информацию.
3) уберите врезки, поскольку они зачастую разрывают предложение в самых неудачных местах (они всё равно есть в тексте)
4) Поставьте точки после всех заголовкой и подзаголовков. Это позволит авто-переводчику понять, где начинаются предложения, следующие за заголовками.

Проверять текст побуквенно нет необходимости, распознавалка текста работает отлично на стандартных шрифтах PV. Трудности будут только с рекламой, но там особо и переводить нечего.
_______________________________________
"Чтобы по-настоящему наслаждаться собакой, не стоит пытаться сделать из неё получеловека. Смысл в том, чтобы открыть для себя возможность стать немного собакой". Эдвард Хогланд
  Ответить с цитированием
За этот пост oley поблагодарили:
Удалить:
mosnataliya (15.01.2014)