Цитата:
Сообщение от Прасковья
Цитата, на которую ссылается Нинсанна ( не ее слова, а цитируемые ею)
"Есть и такое, например, мнение:
Цитата:
Здесь же много любителей скандинавских книг и сериалов. Неужели не заметили, что норвежцы, датчане, шведы совсем другие? У них даже детская литература в большинстве своем лишена обычной сентиментальности. Они очень сильно отличаются не только от нас, но и от Западной Европы с ее демонстративным гуманизмом, замалчиванием темы смерти, стеснительным отношением к человеческому телу и т.д. И т.п."
..."
|
А сентиментальности у хороших скандинавских детских писателей очень даже много. Возьмем, действительно, того же Андерсена. Или Астрид Линдгрен. Отсутствие сентиментальности как у Метта Хейга имхо это не дань национальным традициям воспитания, а какое-то современное веяние. Существует множество компьютерных игр-стрелялок, где условных героев убивают без малейших сентиментов, не задумываясь (побыстрее надо, а иначе убьют тебя), не теряя очки за несправедливость, и забирают их полезные предметы. Если ребенок слишком увлечен такими играми, имхо это не может не отражаться на его способности к сочувствию и сопереживанию. И существуют такие игры только потому, что их разработка и продажа - выгодный бизнес. А потом этим же детям пишутся такие книжки. В результате врожденная способность к сопереживанию, которая все же у большинства людей имеется, становится гораздо слабее.