emerei, Татьяна, получив только что урок правильного понимания текстов, я попробую тебе доказать, что Lika-MV вовсе не имела в виду, что только в названном ею питомнике "правильные" пудели.
Фразу : "За хорошими стандартами я буду теперь отправлять людей в п-к «Шанс Бижу», так как только оттуда приехавший к нам большой пудель (на мой взгляд) обладает современным типом, отличной конституцией и истинно пуделиным темпераментом", нужно понимать так:
"За хорошими стандартами я буду теперь отправлять людей в п-к «Шанс Бижу», так как, только что приехавший к нам оттуда большой пудель (на мой взгляд) обладает современным типом, отличной конституцией и истинно пуделиным темпераментом.
Перестановка всего одного слова сильно меняет смысл фразы. Во втором варианте ничего нет обидного для других питомников, тогда , как в первом ,ты безусловно правильно углядела оскорбительную интонацию для всех, кроме "Шанс Бижу":)).
В этой теме, которая называется " Ты в ответе за слова, которые написал?", по-моему очень актуально напомнить ещё раз, что нужно все-таки так составлять фразы, чтобы не было никакой возможности воспринимать их как оскорбительные.
|