Цитата:
Сообщение от Шанс Бижу Чейз
Оочень неполный русско-украинский словарик.
Гинеколог - пихвозаглядач; Парашютисты - падалки; Зажигалка - спалахуйка; Бабочка - залупівка; Подсчитай - пiдрахуй; Ужасы - жахи; Лифт - міжповерховий дротохід; Кощей бессмертный - чахлик невмирущий; Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій; Зеркало - пикогляд; Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко; Соковыжималка - сіковичовичувалка; Вертолет - гвинтокрил; Коробка передач - скринька перепихунців; Поджопник - пiдсрачник; Баскетбол - кошиківка; Фотография - світлина; Многогранник - гранчак; Перпендикуляр - стирчак; Чебурашка - гнедисько; Жим-жим - рип-рип; Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути; Кошелек - пулярес; Бутылка водки - півока; Полуседой - шпаковатий; Паника, суета - трус; Пятно - пляма; Ухо - вухо; Телефонная трубка - слухавка; Пылесос - смоктопил; Шприц - штрикалка; Носки - шкарпетки
|
Очень давно слышала украинское предложение: "Самопер попер до мордо-ляпа"
Перевели как "Самосвал поехал до студии фотографии".
То ли шутка такая, то ли на полном серьезе так по-украински и звучит, до сих пор не знаю.
_______________________________________
Рыбы - это рыбка Золотая обыкновенная, за "здорово живешь" выполняет три желания. Последующие - за отдельную плату. Незлобива, терпелива, хотя и терпение имеет границы. Так что просить сверх меры не советую, а то как бы вместо дворца не получить кирпичом по макушке.