Тема: Детективы
Показать сообщение отдельно
Старый 26.06.2006, 20:17   #124
studentka вне форума
studentka
Гуру
 
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 681
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
По умолчанию

добрый вечер, Варвара,:)
в форуме многие сейчас есть, надо зайти в Форум главную страницу, и Активные за сегодня темы. И в ту тему, которая интересна Вам, кликнуть, и на последнюю страницу темы. Или можно поднять ту тему, которая Вам нравится, там ответить, и тогда другие тоже увидят, что тема поднята, и ответят Вам.

studentka добавил(а) [date]1151343191[/date]:
Цитата:
Первоначальное сообщение от Мимоходом

3. Как это вы, любители детективов, умудрились пройти мимо Себастьяна Жапризо??? «Ловушка для Золушки», «Женщина в очках, с ружьем и в автомобиле». Это ЧИТАТЬ!!! Императив.

,- Татьяна Светлова. Стиль не столь яркий, но точность и емкость весьма радует. Закрутка и раскрутка на высоте. Логика безупречна, что редко для дам-с, - прошу прощения. Нашел только один прокол в первом ее романе... У остальных авторов – в каждом. Неискушенного читателя может смутить откровенность ряда сцен изнасилований.
- Нина Васина. Стиль на высоте, емкий, компактный. Логика детективной линии тоже. Странновата по своей философии, которая прочитывается в романах... Такая сумасшедшинка. Но не мешает. Это литература.

Успехов в чтении, господа товарищи! Думайте, читая, головой. И включайте эстетический вкус, если таковой имеется. За сим откланиваюсь.
Да, и где Вы, Мимоходом?
Интересно пишете.
Я Жапризо читала на русском. Очень понравился. Попробовала на немецком, не могу с места сдвинуться. Перевод плохой может быть....

Запоем прочла Дебору Кромби, английского автора детективов. Но на немецком, к сожалению. Переводы были частично замечательные, а некоторые не очень. Переводчик сменился. Вот жду, когда осилю английский, и смогу её читать на английском..... Элизабет Георге читала, она не столь психологична, больше жестокости что ли. Но здесь, в Германии, она очень популярна, самая читаемая авторша, и самая переводимая на немецкий из современных авторов детективного жанра. Её книжками просто заполнены полки, и экранизация была на 3 или больше произведения. Кстати, экранизации мне больше даже понравились, чем сами произведения, что обычно со мной не бывает.
Каждыя книжка, карманный вариант, около 10 евро. Если уценена, то 2 евро, если повезёт, то 1 евро.


Последний раз редактировалось studentka; 26.06.2006 в 20:34.
  Ответить с цитированием