studentka
Гуру
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 681
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
|
Переведи меня через майдан
Стихи В.Коротича в переводе Ю.Мориц
Gm Gm+7 Gm7 Gm6
- Переведи меня через майдан,
Eb+7 Em7-5 Dm/F
Через родн - ое то - ржище людское,
Db7-5 Cm Gm
Туда, где пчелы в гречневом покое,
В D7/A Gm Gm/F Eb+7 D7
Переведи ме - ня че - рез майдан.
Переведи меня через майдан,-
Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит.
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну - был и нету.
Переведи меня через майдан.
Gm Gm+5 Gm6 Gm+5
Переведи меня через майдан,
Gm Gm+5 C9 F G7
Где плачет женщина, - я был когда-то с нею.
Cm Gm
Теперь пройду и даже не узнаю.
Gm D7/A Gm/B Dm Eb+7 D7
Переведи ме - ня че - рез май - дан.
Переведи меня через майдан, |аккорды, как в первом
С моей любовью, с болью от потравы. |куплете
Здесь дни моей ничтожности и славы.
Переведи меня через майдан.
Gm Gm+7 Gm7 Gm6
Переведи меня через майдан,
Eb+7 C9 F G7
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет.
Cm Gm
Мой сын поет сегодня на майдане.
В D7/A Gm Gm/F Eb+7 D7
Переведи ме - ня че - рез майдан.
Gm Gm+7 Gm7 Gm6
Переведи... Майдана океан
Eb+7 Dm/F Db
Качнулся, взял и вел его в ту - ма - не,
Cm Gm
Когда упал он мертвым на майдане...
А поля не было, где кончился майдан.
**********************************************
Мы купались неглиже
Егоров Вадим
D F#
Мы купались неглиже -
G A
я и девочка-богиня,
D F#
светлячок, психологиня,
G A7 D
всё познавшая уже.
F# Hm
Мы купались неглиже -
H7 Em
эта маленькая фея,
A D
я и Саша Еpофеев, -
G C
два такие корифея -
D/A A7 D
как Левин и Пиаже.
Мы купались неглиже.
Падал звёздочкой окурок,
две бутылочки "Кокура"
стыли в нашем багаже.
Мы купались неглиже.
И, просвечивая еле,
в темноте едва белели
два пятна на каждом теле,
именуемые "ж".
Мы купались неглиже.
Было море под луною
словно стеклышко цветное
на вселенском витраже.
И, как будто в мираже,
плыл над нами полог млечный.
были мы шумны, беспечны,
чуть пьяны, а значит - вечны,
и купались неглиже.
Годы скачут, как дpаже
по дубовому паpкету -
их из Божьего пакета
сколько выпало уже!
На последнем вираже
станем толсты и учёны -
помянём тогда о чём мы?
Да о том, как в море Черном
мы купались неглиже!
июль 1981
************************************
Монолог сына
Егоров Вадим
Am
Нам с сестренкой каюк, наша мама на юг
Dm
Улетела недавно.
E7
Жизнь без мамы не мед, это каждый поймет,
Am
А с отцом и подавно.
A7
В доме трам-тарарам, папа нас по-утрам
Dm
Кормит жженною кашей.
G7 C A7 Dm
Он в делах как в дыму и ему потому
E7 Am
Не до шалостей наших.
Dm G7 C F
А пошалить хочется очень, мы ведь не так многого хочем.
E7 Am
Каждый отец и даже очень это поймет.
Вот вчера,например, я такое имел -
Полетать захотелось.
И была-небыла, два бумажных крыла мы приделали к телу,
И пошли на балкон, пусть на нас из окон
Поглядят домочадцы,
Как с балкона мы, ах, сиганем на крылах,
Чтоб по воздуху мчаться.
Плыли б внизу реки, поля бы. У всех бы пап падали б шляпы,
Вот красота, только бы папа не увидал.
Я уже улетал, но отец увидал,
Представляете, жалость.
Он расширил глаза и схватил меня за
То что ближе лежало.
Папы страшен оскал, я от папы скакал
Как лошадка в галопе.
И как-будто коня папа шлепал меня
по гарцующей попе.
У всех отцов богатый опыт по мастерству шлепанья попы.
Вот, подрасту и буду шлепать папу я сам.
Мы отца не виним, мы помиримся с ним
И забудем про ссоры.
Есть такой порошок, с ним взлетать хорошо,
Называется порох.
Мне б достать порошка, пол посыпать слегка,
Кинуть спичечку на пол...
Как взлететь я хотел, что ж, коль сам не взлетел,
Так взлетим вместе с папой.
*****************************************
Маленькая хозяйка
Щербаков Михаил
Никто из нас не знал надежнее лазейки Em Am Em
Из царства холодов в республику тепла: Am6 Em H7 Em
Мы собирались все у маленькой хозяйки, H7 Em Am Em
Она была всегда мила и весела. Am6 Em H7 Em
И в долгий летний день и в зимний день короткий D7 Gm Cm D7
Неведомо за что сьедали нас дела: Gm A7 Eb D7
Но вечером мы все у маленькой красотки Gm Gm6 Cm Gm
Сходились, и она всегда была мила. Cm Gm D7 Gm
Сходились голоса, сплетались интересы,
Не портила бесед ни ссора, ни вражда.
И все мы вновь и вновь у маленькой принцессы
Встречались, и она... она была всегда.
Ее любили все -- чем дальше, тем сильнее.
Никто не знал, когда все это началось, --
Чем лучше было нам, когда мы были с нею,
Тем хуже было нам, когда мы были врозь.
И приближался крах веселой нашей шайки
Поскольку где любовь -- там ревность и раздор.
До некоторых пор у маленькой хозяйки
Не видывали ссор, но с некоторых пор --
Мы, перья распустив, вытягивали шеи,
Сверкая в полутьме огнем ревнивых глаз.
Чем дальше, тем острей, чем дольше, тем сильнее
Претензии росли у каждого из нас.
И так за часом час -- никак не разберемся,
И каждый, наконец, решил себе тогда,
Что надо уходить, не то передеремся,
И вот мы разошлись -- обратно в холода.
А милый наш кумир, прелестная игрушка,
Стояла у окна, глядела нам вослед.
Она любила всех, ей было очень грустно,
Не менее, чем нам. Но, может быть, и нет...
1984
******************************************
Я танцую на ковре под звуки бубна
Нателла Болтянская
Я танцую на ковре под звуки бубна
В жарком мареве восточного базара.
Эй, мужчины! Мне цена - динарий в будни,
А по праздникам я стою два динара.
Эй, философ, проповедник назарейский!
Что проходишь - или я тебе не пара?!
С самой лучшей блудницей иудейской
Разве плохо переспать за два динара?
Или дорого, не по карману трата?!
Плохо платят, знать, пророкам в Иудее...
За тобой идут старухи и кастраты,
О спасении души своей радея.
Что ж, спасение души - благое дело,
Если старость обрекла тебя на муки,
Если сморщено лицо и ссохлось тело,
Если с жадностью к тебе не тянут руки!
Эй, философ, ну послушай ты, философ.
У тебя глаза, как черные агаты.
Как ты строен, ты прекрасней, чем Иосиф!..
Я готова уступить тебе полплаты.
Я готова заплатить сама всю цену,
Я готова... Ты зачем проходишь мимо?!
Я готова бросить танцы, бросить сцену,
Бросить к черту всех мужчин Ершалаима.
Эй, философ, ну, философ, ты послушай:
Вот я бросила и деньги, и наряды.
Если надо для тебя спасти мне душу -
Я спасти ее, любимый, буду рада.
Я надену это рубище на тело,
Целомудренная стану, как невеста.
Коль спасение души - благое дело -
Эй, старухи, потеснитесь, дайте место!
Дайте место для Марии Магдалины...
Последний раз редактировалось studentka; 25.10.2006 в 10:29.
|