Цитата:
Я перевела начерно весь стандарт, но не считая себя знатоком английского языка не рискую пока его публиковать. Подожду немецкого варианта и тогда, учтя все смысловые интонации, сравню с переводом с английского и, возможно, размещу его на своем сайте. Однако, и этот перевод нельзя будет считать официальным до тех пор, пока его не сделают переводчики РКФ (г-жа Романенкова или г-н Цигельницкий) .
|
Нинсанна, я собиралась в выходные это сделать, но если Вы уже сделали часть работы, посылайте мне, я постараюсь ночью его подкорректировать
_______________________________________
http://sunshinepoodle.tripod.com/
http://redpoodlefcipetition.tripod.com/