Цитата:
А действительно. Зачем? Отменяю приведенный выше первый пункт ответа. Достаточно размножить французский оригинал и раздать всем экспертам (в том числе и японским), которые допущены к судейству пуделей. Нехай сами разбираются. Запретить распространение по свету английского-немецкого-испанского переводов и изъять их с позором с сайта FCI.
________________________________________
|
Нинсанна, издеваетесь? В принципе, может и действительно, неважно, с какого языка переводить. Главное, чтобы грамотные люди переводили и ввели нужную трактовку.