А теперь серьезно, для справки -
ЧЕТЫРЕ ЯЗЫКА СЧИТАЮТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМИ ЯЗЫКАМИ ОБЩЕНИЯ В FCI.
Все четыре текста (английский-французский-немецкий-испанский), а значит, один оригинал и три перевода
- АБСОЛЮТНО РАВНОЗНАЧНО ПРИЗНАНЫ ОФИЦИАЛЬНЫМ ТЕКСТОМ CТАНДАРТА любой из пород в Классификации FCI.
Утверждает переводчиков и сравнивает тексты переводов Комиссия по Стандартам FCI.
"Варьировать по своему усмотрению" никто ничего не может, если говорить о сайте FCI.
Другое дело - популярная кинологическая литература и всевозможные Комментарии к стандартам разных пород. Это не официальные тексты, а мнение специалистов по породе, авторские работы и имя автора там обязательно обозначено.
_______________________________________
В Скайпе я тоже Ninsanna , мой мейл poodlefan@yandex.ru а сайт www.ninsanna.com
Последний раз редактировалось Ninsanna; 17.04.2007 в 21:49.
|