Цитата:
Можно перевести "на уровне поясницы", а можно "на уровне крестца". Уровень примерно один и тот же получается, если смотреть сбоку.
|
1. Уровень поясницы и крестца ДАЛЕКО не всегда у собак одинаков. В норме сложения крестец чуть ниже поясницы, но у некоторых пород возможны варианты.
2. Уровень поясницы как стати всегда выше чем уровень почки. Соотношение высоты почка-крестец может быть разным.
3. Че-то сомневаюсь, что во французском поясница=почка=крестец. Но тут могу, конечно, ошибаться. :) Это вопрос к переводчикам.