Прасковья, похоже, что я разучилась выражать свои мысли по-русски, если ДАЖЕ ВЫ меня не понимаете!
Повторяю который раз:
1. Есть только 4 (четыре) официальных языка FCI. Русский туда пока не входит.
2. Переводчиков и переводы утверждает Комиссия по Стандартам FCI.
3. Небольшие нюансы в языковых версиях (если таковые имеются) невозможны без согласия этой Комиссии и Составителя стандарта.
4. Русскому переводу не требуется утверждения в FCI. Но, для того, чтобы русский ОФИЦИАЛЬНЫЙ вариант соответствовал и оригиналу, и всем остальным вариантам, придется перевести ВСЕ и сравнить с русским переводом оригинала.
После этого подать официально в РКФ от СПК. Также поступят и другие национальные кинологические организации при переводе этого стандарта на свой язык.
5. Немцы не станут ПОДСТРАИВАТЬ свой перевод "к русским" потому, что немецкий язык - один из официальных языков FCI и их вариант перевода утверждается Комиссией по стандартам FCI.
Для СЕБЯ, повторяю, я перевод сделала. Могу и не трепыхаться.....А то, похоже, уж больно я всех своей активностью раздражаю.
Вполне могу уступить пальму первенства. И если кто-либо из вас знает более правильный путь к истине и "серьезных специалистов, не менее компетентных, чем в других странах FCI", предложите им это сделать для СПК (желательно бесплатно) - ВПЕРЁД!!!
А мне есть еще чем заниматься в этой жизни, да и жизнь не бесконечна (о чём всё больше задумываешься с каждым годом), чтобы тратить её на бессмысленные споры и доказывание что белое - это белое, а черное - это совсем не белое...
Вика! Дорогая, ты ведь умница - а я и не шучу! Всё честно и серьёзно. А вот стоило ли.....начинаю сомневаться.
За сим