Цитата:
Первоначальное сообщение от alla tsiplakova
A 'JUST FOR FUN" наверняка имелось в виду 'просто так!']
|
Угу. Прямо как в мультике. "Это мне? Да. А за что? А просто так!"
На самом деле я есть немножко понимать по английски. Самую капельку. и это fun меня весьма позабавило. Особенно в комплекте с выражением лица.
Just for fun я могу дома свою собаку померить. прислонить к косяку - и... ну намерять. Эксперт в ринге имеет на это святое экспертское право. И даже не обязан объяснять, почему он это делает. Обычно, если эксперты сомневаются в своем глазомере и берутся за рамку, и рамка говорит им, что глаза лгут, судьи или спокойно предлагают подолжить экспертизу, или говорят что все ОК, или что собака в стандарте. Или просто спокойно кивают. For fun мне ее попытались подловить впервые
Что касается зубов... Ну это уже к ляпам в описаниях, наверное. И трудности перевода, и сам факт описания зубов. Позабавило. Вторую собаку до чемпионского класса довела, и ни разу зубы не удостаивались внимания больше чем "комплект, прикус норма". Чужие описания, которые я на этой выставке прочитала, такого комплимента никому не отвешивали больше. Я и не поняла - чем же наши то зубы его так поразили, что удостоились отдельного упоминания.