Цитата:
Первоначальное сообщение от Апрелька
Outia, миниатюра у нас - это карлик
|
Оля, спасибо. Языковые барьеры-издержки значит. А то я уже обзвонила и французов, и швейцарцов...они издевались надо мной...говорят: смотри стандарт....карлик - nain, той - miniature.
Как всё-таки плохо иметь языковые заморочки-нюансы, да?
Или нет? Каждому своё? И каждый профессионал-пуделист сразу поймёт? А если француз судит в России, как он определяет карлика и тоя? Всё-таки nain и miniature.... или в соответствии с российскими каталогами?