Показать сообщение отдельно
Старый 06.07.2009, 22:32   #3900
Rococo вне форума
Rococo
Гуру
 
Регистрация: 04.11.2005
Сообщений: 12 129
Сказал(а) спасибо: 647
Получено благодарностей: 1 594 в 538 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Nicole
Дампнуть - производное от to dump - значение - это как бы перевести-то - чтобы литературно было и политически корректно - это значит - проигнорировать собаку - не дать ей то, что она заслуживает ( может быть это заслуживает - происходит в соответствии с гонором и амбициями самого же владельца - бридера-хэндлера). А вообще - dump - может быть помойка ( теперь сами - сделайте глагол от этого существительного ) - у нас в больнице некоторые отделения называются - dumping grounds - - дальше - дайте волю воображению

Attitude - может быть и отношение - в данном случае я думаю, мое большое IMHO, речь шла о темпераменте собаки - и ее показе в ринге.

Когда имеется ввиду осанка - чаще употребляется слово - carriage
Спасибо за разъяснения)))) Это был полезный урок языка.