Тема: Транслит
Показать сообщение отдельно
Старый 07.12.2003, 23:01   #46
PaulGor вне форума
PaulGor
Новичок
 
Регистрация: 07.12.2003
Адрес: Москва-->Калифорния
Сообщений: 7
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
По умолчанию

Можно ещё про транслит и утилиты?

Хотел бы сообщить о новом методе ввода кириллицы в ситуации "чужой компьютер" (Интернет-кафе, библиотека, класс,...), который ни в коей мере не заменяет предлагаемый здесь
перекодировщик "транслит--->кириллица", а является дополнением к нему для
другой категории пользователей:

Категория 1) Люди, которые не имеют своего компьютера или имеют, но не установили там (по разным причинам) русских
клавиатурных средств, привыкли к такому виду транслита, где некоторые русские буквы несколькими латинскими вводятся -
'sh', 'ya', 'zh',...
Для них очень хорош здешний 'транслитератор' - это то, к чему они привыкли, и они смогут удобно писать/общаться.

Категория 2) Но есть другая категория пользователей - многочисленная! - люди, которые привыкли к
другому виду транслита - "одна клавиша: одна буква"
(то есть, 'A'-'A', 'B'-'Б', но и 'Я'-'Q', 'Ж'-'W',...)
или вообще к стандартной раскладке русского.

Они давно отвыкли вводить 'щ' в виде 3-х латинских [улыб] и, в отличие от категории (1),
им будет очень трудно, непривычно и неудобно вводить нечто вроде
ya lyublyu zaschischayuschichsya

Что это за категория (2)? Это люди, которые имеют свой компьютер, установили там русские клавиатурные средства, и пишут
кириллицей во всех приложениях, переключив системную клавиатуру в режим "Русский",
а тут вдруг оказались в ситуации "чужой компьютер" - в Интернет-кафе или в библиотеке, или в отпуске/командировке, и хотели
бы поучаствовать в любимых форумах...

а)
На своём компьютере большинство из них пишет в режиме транслита, потому что заменили стандартную раскладку русского на фонетическую
типа http://winrus.com/yazhert.gif, но это другой транслит, вида "одна клавиша: одна буква"...

Вот для таких людей пока не было удобных средств общения для ситуации "чужой компьютер", им приходилось мучиться и много времени тратить на ввод.

б)
К той же категории относятся люди, которые обычно вообще не используют режим транслита,
а пишут 'вслепую' (или с наклейками), установив дома не фонетическую, а стандартную раскладку русской клавиатуры:
http://winrus.com/std_ru.gif.
Им ещё хуже приходится в ситуации "чужой компьютер", ведь обычные 'перекодировщики в кириллицу' предлагают только режим транслита...


Поэтому не в качестве рекламы, а предлагая дополнение - чтобы и этой категории пользователей дать возможность
нормально общаться - вот ссылка на мою страницу, для таких людей, т.к. у меня ввод происходит
точно так же, как на компьютере с установленными клавиатурными средствами
(стандартная раскладка или фонетическая), то есть, как дома -
нажал на одну клавишу своей физической клавиатуры - получил одну русскую букву.

Причём так же привычно можно смешанный русско-английский текст вводить
(типа "Пойдите в Control Panel, там выберите Keyboard, ...") -


"Anti-Translit: Русская Виртуальная Клавиатура":
http://porusski.net

Исправлений там делать не придётся, т.к. ошибок не бывает - нет никакого 'угадывающего' алгоритма перекодирования из латиницы в кириллицу.


Посмотрите, действительно ли это новый метод удобен.
А если понравится, то можете, если захотите, 'прикрутить' мой скрипт здесь - добавив всего 1-2 строки в код форума...

Уже встроено на форумах phpBB, vBulletin, SMF, IPB

***


Последний раз редактировалось PaulGor; 04.09.2009 в 02:03.
  Ответить с цитированием