Показать сообщение отдельно
Старый 23.10.2009, 21:23   #265
OlgaSanna вне форума
OlgaSanna
Гуру
 
Аватар для OlgaSanna
 
Регистрация: 02.08.2008
Адрес: Планета Пудель Страна советов
Сообщений: 3 137
Сказал(а) спасибо: 1 090
Получено благодарностей: 255 в 112 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Outia
Но самое главное. После этого Вашего поста я спросила у пуделистов, а может быть хвост не приспущен, как в Стандарте написано? Ответ всех: конечно. А почему написано, что хвост приспущен? Ответ превзошёл все мои ожидания: а это чтобы ПОДЧЕРКНУТЬ, что в движении он должен подняться!!!! Ты понял, да?
Outia
La queue est tombante en statique. Эта фраза из фр. текста стандарта требует не только перевода с использованием слова "может", которого там нет, но и пояснений. Поэтому в переводах и есть такая неточность.
Но с самого начала было понятно, ЧТО именно имеется в виду: в спокойном состоянии хвост может опускаться до любого положения. Мне кажется, что именно в этом и есть смысл слова tombante в этой фразе.
Outia, может быть "приОпущен"?

Tania Libkind, Вы абсолютно правы, все формулировки и положения стандарта должны быть понятны, однозначны, не требовать пояснений, и не допускать двойного толкования.

(грустно, почти шёпотом) Эх, если бы хвостом ограничивались "неточности" стандарта.
_______________________________________
Лучше безмолвное дело, чем бесполезное слово.
Love me - love my dog.
________________________
Наш сайт: http://mypoodleshow.jimdo.com/


Последний раз редактировалось OlgaSanna; 23.10.2009 в 21:43.
  Ответить с цитированием