Цитата:
Первоначальное сообщение от Tania Libkind
Outia, дело не совсем в том, приспущен хвост или поднят... Вопрос написано ли ясно что хвост МОЖЕТ быть приспущен, что он НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО приспущен (может быть приспущен а может и нет)... Потому что в Английском переводе стандарта, которым пользуются большинство написано "tail is low" ....а НЕ написано "tail can be low"... что в буквальном переводе означает, что в стойке хвост должен быть внизу ....
|
Таня, правильный ответ на Ваш вопрос дан здесь:
Цитата:
Первоначальное сообщение от OlgaSanna
Но с самого начала было понятно, ЧТО именно имеется в виду: в спокойном состоянии хвост может опускаться до любого положения. Мне кажется, что именно в этом и есть смысл слова tombante в этой фразе.
|