Цитата:
Первоначальное сообщение от Леггеро Данзатори
Берта, спасибо, но тут надо в испано-итальянском стиле
Leggero Danzatori переводится как шустрый танцор или изящно танцующий
|

надо, же!!! А я и не знала! Теперь все стало ясно!Париска, когда ему что-то очень нужно( что бы взяли на руки, погладили, поцеловали и т.д.) начинает "приплясовать" . Ну просто как танцор диско. Оказывается, что полностью оправывает свое имя!!!!