Да, всё-таки классификация феомеланиновых окрасов - задачка не для слабонервных
а нельзя перевести "pale" (or "fawn") как "рыжий" ?.. Простоватое такое слово, (не то что "розовый жемчуг"

)зато смысл у него широкий
Чтобы формулировка окраса звучала примерно так: "окрас однотонный рыжий всех оттенков от светлого до тёмного"