Показать сообщение отдельно
Старый 27.05.2010, 21:03   #3
jorika вне форума
jorika
Banned
 
Аватар для jorika
 
Регистрация: 26.10.2004
Сообщений: 3 339
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 13 в 13 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Roza
jorika, спасибо за мнение.
У меня оно иное, высказанное выше.
Не думаю, что правила присвоения титулов, проведения выставок, клички собак-чемпионов СПК или прошедших тесты, могут быть исковерканы при переводе.)))))))))

Зашла на сайт и увидела, что мою собачку наконец-то внесли в Чемпионы СПК и Юные Чемпионы СПК .
Как Вы думаете, Мария, специально или нет её имя написано строчными буквами и в Юных, и во взрослых Чемпионах СПК?
Я не считаю клуб обязанным переводить основную документацию на английский, если честно. Но если большому количеству россиян удобнее иметь дело с информацией не на родном языке, думаю, они могут предложить клубу услуги квалифицированного переводчика.

По второму пункту - нет, я не думаю, что речь идет о злонамеренности, заговоре против определенных владельцев и искреннем желании сделать другим людям неприятное. Как мне это видится, информацию на сайт добавляет не собаковод, а человек, ответственный за техническую сторону процесса. Поэтому не всегда понимает нюансы и тонкости, связанные с написанием кличек. Это лишь предположение, думаю, если я ошибаюсь, меня поправят.

Опять же, кто-то пробовал писать конструктивные письма на контактные емейлы клуба? С указанием URL страницы, где допущена ошибка, описанием ошибки и просьбой ее исправить? Не на русфорум, не в лички присутствующим на форуме сотрудникам клуба. а в контактную почту, через которую они ведут все клубные дела, о чем представители СПК неоднократно просили?

То есть кто-то шел по пути "просите, и ответят, стучите, и откроют"?
  Ответить с цитированием