EGOR, я там "наша Натка" тему читаю ... каждый день почти.
Tamara добавил(а) [date]1295665278[/date]:
... про государственно-культурные различия: пришлось мне как-то здесь на англлиццкий переводить своё свидетельство о рождении. Так вот, чтобы оно имело какой-то смысл, нужно было перевести слово "ЗАГС".
Ну, попробуйте, переведите
-Это такое место... где записываются... ваши состояния, вобщем.
-Какие состояния ?
-Ну, состояния рождения, например.
-Это госпиталь?
-Нет.
-Еще там записывают если вы женились.
-Это церковь ?
-Нет.
-Ещё если вы развелись.
-Это суд?
-Да нет же!
-Eщё если вы умерли.
-Так это морг ??
Tamara добавил(а) [date]1295665538[/date]:
ладно ЗАГС... а обьясните что такое прописка - вот где у людей глаза на лоб лезут