Цитата:
Первоначальное сообщение от Alevtina
Это , конечно, правильно все. Красиво сказано. Но язык имеет свою тенденцию и к регрессу, и к прогрессу. Почему только Пушкин и Толстой? "Слово о полку Игореве" тоже написано красиво, только на этом языке никто не разговаривает. Так, как Пушкин, никто другой и говорить не мог. Он - один. И Лев Николаевич - один. Но здесь разговор о другом.
С одной стороны - полное и явное нарушение прав человека. С другой стороны - требование страны изучать и знать государственный язык. Это очень тяжелая проблема. Израильтяне уже смирились с русскоязычным населением. А русскоязычные дети очень быстро начинают понимать и говорить на чужом языке. Однако все новые и новые бабушки бегут в магазины русской книги и покупают там Пушкина, Чуковского, Барто, Михалкова и так далее.
|
А в Израиле вообще какой государственный язык ? Или там все перешли давно на русский ?
По моему в связи с там, что там много рускоязычных, то пора вводить второй государственный русский.