Цитата:
не думаю....
Как минимум, ни тот ни другой не могут быть тупыми по определению, нужно многое знать чтобы быть переводчиком и редактором.
|
Aikenka, Ах, какая свежая мысль!
![Shuffle](images/smilies/shuffle.gif)
Поверьте (а впрочем, можете не верить), я работала в этой области. Знаю, о чём говорю. Сначала была корректором, потом редактором. В случае несогласия моих правок с редакторами, я просто набирала номер телефона Института русского языка (не знаю, существует ли он по сей день), где они подтверждали мои правки. Но вот я к чему всё это: когда были особо сложные написания слов, и я им звонила, предлагая свой вариант написания, мне, постоянно приглашая разных людей к телефону, в итоге сказали: Да, мы непременно учтём Ваше мнение при переиздании следующего словаря. Сей трактат написан вот для чего: какая-то девчонка (т.е. я) повлияла на переиздание словаря русского языка. И это ответ для Прасковьи, которая полагает, что правят бал чрезвычайно знающие люди.
мон ренессанс добавил(а) [date]1297679405[/date]:
Aikenka, тупыми, что по определению, что без .... могут быть кто угодно.