Показать сообщение отдельно
Старый 17.02.2011, 09:48   #12
Dikovinka вне форума
Dikovinka
Гуру
 
Аватар для Dikovinka
 
Регистрация: 31.01.2005
Адрес: Italia, Lombardia
Сообщений: 3 600
Сказал(а) спасибо: 188
Получено благодарностей: 518 в 176 постах
Отправить сообщение для Dikovinka с помощью ICQ Отправить сообщение для Dikovinka с помощью AIM Отправить сообщение для Dikovinka с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Outia
Не LA, а LE. Мужского рода потому что французское слово, у них правильно написано.

Приятно всё-таки, что у немцев питомники на сугубо французском языке называются. С правильными артиклями.

LE и DE (в имени щенка).

Глубоко пардоню за офф.



Outia добавил(а) [date]1297896133[/date]:


Иди спи! Имя щенка красиво по-французски немцы назвали.

Бабочка от Луизы.
Еще одна пришла обучать французскому языку. В одной теме русскому учат, в другой французскому... Вам не надоело, господа??? Мы тут на словесном форуме????
Outia , мне глубоко наплевать, с каким артиклем пишется фр. слово "бабочка". Суть ваших вопросов была не в этом, не правда ли? К тому же, раз вы так оригинально ткнули меня носом в ошибку, Вы прекрасно все поняли изначально, а строили из себя непонимающую. Я считаю, что это провокация....
Цитата:

А синим шрифтом слово Папийон (породу такую знаем, да) - к чему относится?

Скока много буков, а слова Пудель нет. Удивительно, правда?
Цитата:
Не LA, а LE. Мужского рода потому что французское слово, у них правильно написано.

Приятно всё-таки, что у немцев питомники на сугубо французском языке называются. С правильными артиклями.

LE и DE (в имени щенка)
_______________________________________
ЛС у меня здесь не работает. Со мной можно связаться через FB.


Последний раз редактировалось Dikovinka; 17.02.2011 в 12:31.
  Ответить с цитированием