ты про "новые слова"?
типа: міжповерховий шляходріт
или : скринька бігунців?
маразмы, искуственно созданные слова из желания убрать "русизмы" из языка. мы же не можем заменить все слова иноязычного происхождения.
для тех кто не понял в силу незнания украинского:
слово ЛІФТ - по русски ЛИФТ, хотят заменять на "міжповерховий шляходріт" что переводится как "межэтажный путьепровод"
коробка передач - скринька бігунців - сундучок бегунков
и там ещё куча таких примеров. никто это всерьёз не воспринимает, но міжповерховий шляходріт уже я наблюдал в документации
_______________________________________
вчера котов душили душили..... душили душили....... душили душили...........
|