Цитата:
Первоначальное сообщение от Kenia
А вот мне интересно, а американский стандарт как относится к зубам, в частности, допускает ли он неполнозубость? Как она там комментируется, а также отклонения от прикуса......Людмила, если сможете, ответьте, очень интересно!
|
Кеня :) Ты что не читаешь? Я уже пять раз, наверное, писала, что в Американском стандарте сказано: Ножнецеобразный прикус, а про количество зубов ничегошеньки.
Цитирую: "Teeth-- white, strong and with a scissors bite. Major fault: undershot, overshot, wry mouth."
"Зубы - белые, крепкие с ножнецеобразным прикусом. Порок: недокус, перекус, кривой прикус"
Кстати, overshot я в словаре не нашла, но вот если его использовать в качестве глагола... в прошедшем времени был такой пример как "поезд проскочил остановку" (

смех конечно) - но для сменя это все таки сведетельство в сторону перекуса!
А потом слово over обозначает "за (пределом)" - у меня даже и сомнения никогда не возникало.
А в словарях, Пандорыч, даже самых лучших (!) тоже бывают опечатки!