Цитата:
Первоначальное сообщение от Outia
[B]Ninsanna,
1.Френч Каниш - это на каком языке? И как это переведут 60 миллионов жителей Франции, большинство которых не говорят ни на каком языке, кроме своего любимого - родного? Разве название породы - это только для элиты? Соединить французское слово Каниш с английским Френч - это зачем?
|
Люба, вот уж не предполагала, что Вы не сможете догадаться, Вы - человек не только многоязычный, но и очень общительный.
Конечно, для 60 миллионов французов интересующихся собаководством

и не знающих никакого языка кроме родного, он останется без перевода "francais Caniche" (вот и тут получается неправильное написание слова
французский потому, что у меня, и не только у меня, нет на клавиатуре буквы С с нижним штрихом).
А для всех почитателей французского пуделя (тоже странное сочетание слов?) во всем мире он мог бы стать именно "ФРЕНЧ КАНИШ" почти так же узнаваемым как и "ФРЕНЧ КАН-КАН". Как-то французы не очень оскорблены англизированным международным названием их секси-танца.
Ну что поделаешь, если английский стал международным языком не только в науке, но и в собаководстве.
Вернусь к своему примеру с русской псовой борзой. На всех выставках мира её объявляют на бестах как
РАША БОРСОЙ . И что-то мы не падаем от этого в обморок, не гадаем - это что такое? - а только радуемся, что вот снова люди такую красоту увидят - эталон русского собаководческого вкуса.
Я ответила на вопрос (невежливо было бы не ответить). А всё остальное в Вашем посте оставлю без реплики, уж извините.
Я высказала свое мнение, Вы - своё .
Дадим теперь высказаться другим.
Ninsanna добавил(а) [date]1328432279[/date]:
Что-то с Русом случилось. То сбрасывает сообщение, то дублирует... К чему бы это?
Не иначе, происки заокеанской закулисы...