Lida, спасибо. Поясни поширше)), пожалуйста, "про вакцинация не влияет"?
Roza добавил(а) [date]1331619664[/date]:
Чтобы не было ошибок в родословной, заказывайте срочную на русском языке, проверяйте с курьером-доверенным лицом данные в ней по телефону, а затем сдавайте на перевод (экспортную).
Передо мной лежали родословные папы-мамы (для ускорения проверки); проверка заняла одну минуту.
Также можно заранее обратить внимание курьера на возможные предполагаемые ошибки (сложное написание фамилии владельца, адреса и пр.) Я даже в щенкарте подчеркнула для кинолога сложные моменты в написании улицы и фамилии владельца.

это совет, а не указание. Надеюсь, понятно)).