Цитата:
Первоначальное сообщение от JASMIN
Надо, чтобы русский переводчик был именно пуделистом, а то так и переведет, а по русски хищный рыжий - это рыжий соболиный ..
На фиг вот это все надо было? [/B]
|
Вы совсем не в ту степь, чесслово. Я уже не знаю, как Вам объяснить.
А разве президент СПК г-жа Ю.Щуко - не пуделист?
Разве ОльгаСанна - не пуделистка?
Ведь именно они переводили на русский язык Стандарт 2007 года. Очень хороший перевод.
А Вы думали, кто россиянам будет переводить модифицированный стандарт 2012? Переводчик ФЦИ что ли?
Отнюдь. Русский язык не является официальным языком, поэтому переводчик будет ваш, пуделист.
Не волнуйтесь, они правильно переведут. Подмогнём, если надо.
Outia добавил(а) [date]1350860132[/date]:
JASMIN,
Вы, похоже, не в курсе, кто стандарт с французского на русский переводил 5 лет назад. Так потрудитесь посмотреть на сайте СПК. Там стоят фамилии.
Повторяю. Хороший перевод.