Цитата:
Первоначальное сообщение от Синеглазка
А абрикосы у нас и так вымерли почти, если их с красными объединить - можно крест на этом окрасе ставить.
|
Где это они у вас вымерли?

И почему они должны вымирать? Не понимаю. Пять лет назад у всех было одно название "абрикосовый", и никто не вымер.
У нас по окрасу что ли в рингах судят? Удивляюсь просто...Нашли великую проблему!
Апрелька добавил(а) [date]1350883956[/date]:
Как профессиональный переводчик согласна с Outia. Название fauve специфично для французского языка, и в его значении заключена вся гамма оттенков от светло-абрикосового до темно-красного. В русском языке при переводе необходимо найти такое же слово, а если не получится, то и несколько слов, правильно описывающих именно всю цветовую гамму. Нормальный переводчик так и сделает, головой будет думать, а не из словаря брать первое попавшееся значение.
_______________________________________
О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас,
а те кто лучше нас… Им просто не до нас. Омар Хайям
Кто мало хочет, тот дешево стоит. М. Горький
www.ruspoodle.com - всероссийский сайт породы Пудель
www.sunpudel.ru - питомник пуделей "Солнечный Лев"