Цитата:
.... иметь "втыкнутый перед"...,
|
Если честно, то мне это выражение тоже немного режет слух... Мне кажется, что по-русски по смыслу это можно представить как что-то вдавленное вовнутрь (как буд-то ударили-надавили и ...воткнули-втыкнули). Мне тоже больше нравится, когда говорят, что собака красиво несет свой перед, или что у собаки красивый вертикальный (прямой) фронт. И да, при этом не должно быть явной овечины, и должны быть правильные движения при беге. Ни пассажа, ни бега "под себя" задними не должно быть... Красивая летящяя рысь с вымахом задних, отрыв от пола в момент стыковки пар ног....и при этом с высоко поднятой головой...
Да, не часто..., но встречается...