![]() |
|
|
#17 |
|
Гуру
|
"Он проделал громадную работу, собравши гигантскую коллекцию разнообразнейших определений счастья. Там были простейшие негативные определения ("Не в деньгах счастье"), простейшие позитивные определения ("Высшее удовлетворение, полное довольство, успех, удача"), определения казуистические ("Счастье есть отсутствие несчастья") и парадоксальные "Счастливее всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются").
Магнус Федорович положил на стол коробочку с ключом и, недоверчиво глядя на нас исподлобья, сказал: — Я еще одно определение нашел. — Какое? — спросил я. — Что-то вроде стихов. Только там нет рифмы. Хотите? — Конечно, хотим, — сказал Роман. Магнус Федорович вынул записную книжку и, запинаясь, прочел: Вы спрашиваете: Что считаю Я наивысшим счастьем на земле? Две вещи: Менять вот так же состоянье духа, Как пенни выменял бы я на шиллинг, И Юной девушки Услышать пенье Вне моего пути, но вслед за тем, Как у меня дорогу разузнала. — Ничего не понял, — сказал Роман. — Дайте я прочту глазами. Редькин отдал ему записную книжку и пояснил: — Это Кристофер Лог. С английского. — Отличные стихи, — сказал Роман. Магнус Федорович вздохнул. — Одни одно говорят, другие — другое. — Тяжело, — сказал я сочувственно. — Правда ведь? Ну как тут все увяжешь? Девушки услышать пенье... И ведь не всякое пенье какое-нибудь, а чтобы девушка была юная, находилась вне его пути, да еще только после того, как у него про дорогу спросит... Разве же так можно? Разве такие вещи алгоритмизируются?" (с) АБС. Итак, щастливие всех - шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, а про них - говорить публично не принято по причине нахлобученных в моск пациентов т.н. правил поведения в т.н. приличном обществе. _______________________________________
metu mortis neglecto
|
|