![]() |
|
|
#11 |
|
Гуру
|
Я очень веселилась над этой подборкой -
35 фатальных ошибок перевода Пост самых глубоких познаний в иностранных языках. Все, чем нас одарил 2013 год. Уходящий год в России был богат на разнообразные международные события — это и Всемирная Универсиада в Казани, и масштабные мероприятия по подготовке Сочинской Олимпиады, и многое другое. Русскому человеку буквально пришлось подружиться с английским языком — правда, дружба не всегда складывалась легко и безболезненно. Иностранцы тоже активно взялись за изучение великого и могучего и привнесли в наш язык много нового и неожиданного. В этом обзоре AdMe.ru собрал самые фееричные примеры мудрости, опыта и знаний переводчиков как из России, так и из других стран. Источник: http://www.adme.ru/svoboda-kultura/3...revoda-601855/ © AdMe.ru _______________________________________
"Мы должны быть внимательней в выборе слов... " (с) Филоненко-Чоповская Анастасия - аkа - Сибирская Язва Tel. 8-950-786-11-52 magic-mist@yandex.ru По всем вопросам (если вы хотите, чтоб я - прочла и ответила) пишите мне, пожалуйста, именно на этот e-mail. |
|
|
2 пользователей поблагодарили Magic Mist за этот полезный пост:
Удалить:
|
EGOR (01.09.2014), tazhtavatur (01.09.2014)
|
| Опции темы | |
| Опции просмотра | Оценка этой темы |
|
|