![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Гуру
|
Юта, ммм, еще раз - "пардон", мы говорим, вместо "извините' - это не грамматическая ошибка, а с точки зрения русского языка - "подумать За прививки", грамматически неправильно ...
На счет Украины, если рассматривать не только грамматику, но и историческую подоплеку, то мы едем "НА ОКРАИНУ", потому и "На Украину", а не "В Украину"... Но если мы скажем, что едем, приезжаем, прилетаем "В" страну или республику Украину, то "В"! _______________________________________
http://vk.com/id201630365, http://www.facebook.com/profile.php?...62&ref=tn_tnmnТелефон: 8 916 195 23 00 Skype - GvenFlori gvenflori@gmail.com Способность видеть чудесное в обыкновенном - неизменный признак мудрости. Последний раз редактировалось JASMIN; 05.09.2017 в 10:49. |
|
|
|
#2 |
|
Гуру
Регистрация: 12.11.2010
Адрес: Мегаполис
Сообщений: 11 718
Сказал(а) спасибо: 12 766
Получено благодарностей: 15 131 в 5 968 постах
|
Что бы разрешить некоторые сомнения и "споры", предлагаю на рассмотрение и изучение одно разъяснительное письмо. К сожалению, не везде четко видно, но вполне читаемо..., где Институт русского языка признает, что нормы "в Украине" и "на Украине" "в современном русском языке сосуществуют". Хотя и подчеркивается, что норма "в Украине" введена в 1993 году по требованию Правительства Украины, "из соображений политкорректности, исключительно по политическим соображениям".
_______________________________________
Грехи других судить вы все усердно рвётесь, начните со своих и до чужих не доберётесь. (В.Шекспир)Имеешь хвост - виляй, имеешь разум - думай (с) |
|
![]() |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | Оценка этой темы |
|
|