04.05.2006, 10:34 | #46 |
Гуру
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 681
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
|
Hi, Lylik!! :) thank you
Hi, volha, how are you?Nice to see you again!What is your stady like? Thanks, Volha. Nur Du verstehst mich:);) 9th Mai I go to Englishkurse again.But my teacher is new now, another person. She is from Germany. My first teacher was from Canada. See you later. yours sincerely. |
04.05.2006, 13:27 | #47 |
Профессор
Регистрация: 04.07.2003
Адрес: Германия
Сообщений: 895
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
|
studentka ,
стыдно, не учила я английский, кроме how are you:)))) и отдельных фраз и незнаю, по смыслу понимаю о чем речь идет примерно. Все собираюсь когда немного побольше времени будет анг.яз.заняться, но пока дальше "собираюсь" не дошло. Если какое анг.слово "выплывет" случайно, так я в словарик нем.-анг. гляну. Но анг. надо конечно учить. Поэтому ты молодец, несмотря на все к.р. и учебу, пытаешься анг.учить, когда ты время находишь??? |
05.05.2006, 14:53 | #48 |
Гуру
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 681
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
|
привет, volha :),
со временем просто очень туго, так как я вместо того, чтобы читать к экзаменам и семинарам, на английском в VHS шпасс получала. в результате сдала всё на тройки, а могла бы и на 2ки, темы не были столь сложными, времени не хватило. и работу надо было искать и работать больше, а я опять же энглиш выбрала. Так что вот оно и время. Всё равно где-то ушло, где-то пришло, и не знаешь никогда, а что было бы лучше... |
03.06.2006, 17:08 | #49 |
Собеседник
Регистрация: 11.05.2006
Адрес: Россия, Красноярск
Сообщений: 106
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
|
Hello everybody. Lets take some russian verses and try to put it in english. Here is my farvorite verses:
Andrey Dementiev Никогда ни о чем не жалейте вдогонку, Если то, что случилось, нельзя изменить. Как записку из прошлого, грусть свою скомкав, С этим прошлым порвите непрочную нить. Никогда не жалейте о том, что случилось. Иль о том, что случиться не может уже. Лишь бы озеро вашей души не мутилось Да надежды, как птицы, парили в душе. Не жалейте своей доброты и участья. Если даже за все вам — усмешка в ответ. Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство... Не жалейте, что вам не досталось их бед. Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Поздно начали вы или рано ушли. Кто-то пусть гениально играет на флейте. Но ведь песни берет он из вашей души. Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви. Пусть другой гениально играет на флейте, Но еще гениальнее слушали Вы. Don't sorry about anything trying to turn it back, If that that had happened can't be change. Like a letter from the past crumple your sadness And broke the line to this past. Go on. |
19.06.2006, 10:19 | #51 |
Гуру
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 681
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
|
Дим, hi,
I am understand, this is your продолжение к Дементьеву? I write, if I translate it;) Люди, помогите плииз новичку в английском: я думаю, обязательно есть много английских сайтов в интернете, или американских, где можно новости почитать, или детские истории, или рассказы или романы английских авторов. Кто такие сайты знает, напишите, пожалуйста. Thanks. |
19.06.2006, 15:19 | #52 |
Собеседник
Регистрация: 11.05.2006
Адрес: Россия, Красноярск
Сообщений: 106
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
|
I'll continuing:
Never sorry of that that have happened Or of that that cannot be already. If only your soul's lake doesn't blur And the birds like the tendenties flies in your soul. I feel something wrong in my English. |
26.01.2007, 19:14 | #54 |
Профессор
|
Studentka, ты должна была написать немного иначе: "I am not so sure that my writing is correct, but I do hope that my English is getting better now"....
_______________________________________
"Life is tragedy for those who feel, and comedy for those who think"La Bruyere Последний раз редактировалось vladirys; 27.01.2007 в 00:26. |
29.01.2007, 11:16 | #58 | ||
Гуру
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 681
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
|
Hi, vladirys:) What is "hvor" means?:shuffe:
I must decide I go to next English course or not. The reason is I have to much to learn for Psychology. When I will finish with my exams, I get a holly day, and probably go to Russia. Also I lost then about 8 time lessons in my English course. I am afraid. Another side: when I won't go to Russia, I lost my group of English course. It's also not very good too. studentka добавил(а) [date]1170058861[/date]: Цитата:
When the verb "have" get the verb "got", then it is means "have of things or life objects". For example: I haven't got any cars. Последний раз редактировалось studentka; 29.01.2007 в 11:23. |
||
29.01.2007, 13:39 | #59 | |
Собеседник
Регистрация: 11.05.2006
Адрес: Россия, Красноярск
Сообщений: 106
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
|
Цитата:
|
|