Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Персональные форумы > Всё о Пуделе > Правила пользования форумом

Ответ

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 05.12.2008, 23:20   #91
Yulja c Dizelem вне форума
Yulja c Dizelem
Модератор
 
Аватар для Yulja c Dizelem
 
Регистрация: 26.10.2004
Адрес: Казань
Сообщений: 12 830
Сказал(а) спасибо: 1 356
Получено благодарностей: 1 667 в 699 постах
Отправить сообщение для Yulja c Dizelem с помощью ICQ
По умолчанию

Zelena, ну по "нашему- по-русскому" это уничтожение, размельчение, либо переработка на вторичное использование.))
_______________________________________
Огромная просьба не писать мне в [приват]он переполнен, а писать на [email], воспользовавшись кнопкой [профаил]
ICQ:313999913 Skype: izum-kazan мой сайт izuminka.kazan собачка mail.ru сот 89600324452 или дом 8-843-2778666


Последний раз редактировалось Yulja c Dizelem; 06.12.2008 в 00:30.
  Ответить с цитированием
Старый 05.12.2008, 23:40   #92
JASMIN вне форума
JASMIN
Гуру
 
Аватар для JASMIN
 
Регистрация: 28.05.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 17 651
Сказал(а) спасибо: 14 032
Получено благодарностей: 4 329 в 2 072 постах
Отправить сообщение для JASMIN с помощью Skype™
По умолчанию

Ну то, что не все понимают то, что хочешь донести до народа ... ну а как иначе? Все зависит от менталитета, образования, мозгов черт возьми, среды, культуры наконец!

Только вот не принимайте опять всё на свой счет - это я для особо понятливых, может это я, с не теми мозгами!

Просто, прежде чем закипать, надо остановиться, передохнуть, посчитать до 50, перечитать снова и о чудо, окажеться, что вы не так поняли!

Инет такая штука, что когда читаешь посты ... иногда такой смысл вдруг кажеться, а на самом деле этого нет!

Нинсанна! Вы нам оооочень нужны, Ваш опыт, мудрость и здравый смысл! А то что кто-то не так понял, ну это их проблемы! Большинство Вас правильно понимают!

JASMIN добавил(а) [date]1228509867[/date]:

Юля с Дизелем ты это как то так, коряво я бы сказала, грубовато высказалась. Перечитай свой пост. Сама поймешь.

Ребята!!! Спокойнее, спокойнее и добрее, добрее! И поделикатней что ли!
_______________________________________
http://vk.com/id201630365, http://www.facebook.com/profile.php?...62&ref=tn_tnmn
Телефон: 8 916 195 23 00
Skype - GvenFlori

gvenflori@gmail.com


Способность видеть чудесное в обыкновенном - неизменный признак мудрости.
  Ответить с цитированием
Старый 05.12.2008, 23:52   #93
Zelena вне форума
Zelena
Советник
 
Регистрация: 05.01.2008
Адрес: Palo Alto, CA
Сообщений: 272
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 9 в 5 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Yulja c Dizelem
Zelena, ну по "нашему- по-русскому" это уничтожение, размельчение, либо переравотка на вторичное использование))
Ну значит по-Вашему эта группа "уничтоженных" собак http://www.breedersonline.co.uk/utility-dogs.asp

_______________________________________
" I let no man drag me down so low as to make me hate him"
Booker T. Washington.
  Ответить с цитированием
Старый 05.12.2008, 23:55   #94
JASMIN вне форума
JASMIN
Гуру
 
Аватар для JASMIN
 
Регистрация: 28.05.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 17 651
Сказал(а) спасибо: 14 032
Получено благодарностей: 4 329 в 2 072 постах
Отправить сообщение для JASMIN с помощью Skype™
По умолчанию

Вот потом, когда читаешь транслит и удивляешься и чего это он там переводит и что имеет ввиду?!
_______________________________________
http://vk.com/id201630365, http://www.facebook.com/profile.php?...62&ref=tn_tnmn
Телефон: 8 916 195 23 00
Skype - GvenFlori

gvenflori@gmail.com


Способность видеть чудесное в обыкновенном - неизменный признак мудрости.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 00:20   #95
oley вне форума
oley
Гуру
 
Аватар для oley
 
Регистрация: 13.03.2005
Адрес: Бледная голубая точка
Сообщений: 5 712
Сказал(а) спасибо: 2 379
Получено благодарностей: 4 184 в 1 601 постах
По умолчанию

Zelena, это в английском слово хорошее ;), а в русском оно имеет другой контекст. Просто хотим мы того или нет, а русский язык забывается, и это тоже, к сожалению, порой становится причиной непонимания.
_______________________________________
"Чтобы по-настоящему наслаждаться собакой, не стоит пытаться сделать из неё получеловека. Смысл в том, чтобы открыть для себя возможность стать немного собакой". Эдвард Хогланд
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 00:40   #96
LioudmilaSherman вне форума
LioudmilaSherman
Гуру
 
Аватар для LioudmilaSherman
 
Регистрация: 04.11.2004
Адрес: New York,USA
Сообщений: 3 099
Сказал(а) спасибо: 551
Получено благодарностей: 2 010 в 602 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Zelena
Ну значит по-Вашему эта группа "уничтоженных" собак http://www.breedersonline.co.uk/utility-dogs.asp

Zelena ,
если вспомнить старое русское " утильсырье", легче понять, как по-русски звучит утилизация.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 01:34   #97
Zelena вне форума
Zelena
Советник
 
Регистрация: 05.01.2008
Адрес: Palo Alto, CA
Сообщений: 272
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 9 в 5 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от oley
Zelena, это в английском слово хорошее ;), а в русском оно имеет другой контекст...
Не ленюсь! Ищу толкование на русском загадочного слова вижу:

Утилизация Ж.
1. Действие по знач. несов. глаг.: утилизировать.
_______________________________________
" I let no man drag me down so low as to make me hate him"
Booker T. Washington.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 03:06   #98
Tamara вне форума
Tamara
Гуру
 
Аватар для Tamara
 
Регистрация: 02.04.2006
Адрес: Kansas City
Сообщений: 2 669
Сказал(а) спасибо: 1 328
Получено благодарностей: 646 в 235 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Zelena
Ну значит по-Вашему эта группа "уничтоженных" собак http://www.breedersonline.co.uk/utility-dogs.asp

UTILITY переводится как УТИЛИТАРНЫЙ а не УТИЛИЗИРОВАННЫЙ
_______________________________________
"Берегите в себе человека"
А.П. Чехов


Последний раз редактировалось Tamara; 06.12.2008 в 03:26.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 03:35   #99
oley вне форума
oley
Гуру
 
Аватар для oley
 
Регистрация: 13.03.2005
Адрес: Бледная голубая точка
Сообщений: 5 712
Сказал(а) спасибо: 2 379
Получено благодарностей: 4 184 в 1 601 постах
По умолчанию

а термин "utility dogs" как "пользовательные собаки"

ps: не спору ради, а информации для ;)
_______________________________________
"Чтобы по-настоящему наслаждаться собакой, не стоит пытаться сделать из неё получеловека. Смысл в том, чтобы открыть для себя возможность стать немного собакой". Эдвард Хогланд
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 05:16   #100
Zelena вне форума
Zelena
Советник
 
Регистрация: 05.01.2008
Адрес: Palo Alto, CA
Сообщений: 272
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 9 в 5 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Tamara
UTILITY переводится каК УТИЛИТАРНЫЙ а не УТИЛИЗИРОВАННЫЙ
снова же не ленюсь и смотрю перевод:

utilization - использование; утилизация
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=utilization



UTILITY - полезность; практичность; выгодность
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=UTILITY


***
Так и не вижу где бы это было "плохо" было...
_______________________________________
" I let no man drag me down so low as to make me hate him"
Booker T. Washington.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 07:18   #101
LioudmilaSherman вне форума
LioudmilaSherman
Гуру
 
Аватар для LioudmilaSherman
 
Регистрация: 04.11.2004
Адрес: New York,USA
Сообщений: 3 099
Сказал(а) спасибо: 551
Получено благодарностей: 2 010 в 602 постах
По умолчанию

Zelena ,

использование может быть разным... Kажется, здесь многие уже пытались обьяснить, что в многогранном русском языке слово "утилизировать" используют в определенном значении, вот как трактует Ожегов ето значение:

Толковый словарь Ожегова:
УТИЛИЗИРОВАТЬ, Црую, Цруешь; Цанный; сов. и несов., что. Употребить (Цреблять) с пользой (перерабатывая, используя какимЦн. образом). У. отходы производства.

LioudmilaSherman добавил(а) [date]1228537529[/date]:
Толковый словарь Ушакова
УТИЛИТАРНЫЙ, утилитарная, утилитарное; утилитарен, утилитарна, утилитарно (от латин. utilitas - польза) (книжн.).

1. Рассчитанный только на получение пользы, выгоды, узко практический (неодобрит.). Утилитарные соображения.

2. Прикладной, практический. Утилитарные знания.

Т.е. "утилизировать " - ето ПЕРЕработать, "утилицированный" - ето ПЕРЕработанный, вполне вероятно ,что с пользой...
а "утилитарный" - ето используемый, применяемый для дела.

LioudmilaSherman добавил(а) [date]1228538007[/date]:
Zelena,
Happy BirthDay!


Последний раз редактировалось LioudmilaSherman; 06.12.2008 в 07:43.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 07:53   #102
Zelena вне форума
Zelena
Советник
 
Регистрация: 05.01.2008
Адрес: Palo Alto, CA
Сообщений: 272
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 9 в 5 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от LioudmilaSherman
[date]1228538007[/date][/b][/i][/size]:
Zelena,
Happy BirthDay!
Thank you, dear!
_______________________________________
" I let no man drag me down so low as to make me hate him"
Booker T. Washington.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 10:21   #103
JASMIN вне форума
JASMIN
Гуру
 
Аватар для JASMIN
 
Регистрация: 28.05.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 17 651
Сказал(а) спасибо: 14 032
Получено благодарностей: 4 329 в 2 072 постах
Отправить сообщение для JASMIN с помощью Skype™
По умолчанию

Читать на русском больше надо и думать по русски. Тогда и не будет казусов. В английском использовать с пользой, по русски - переработать, втор. сырье, можно и с пользой переработать ессно.

Ну почему так все больно реагируют на критику? Ведь ошибка указана правильно, причем корректно, но автор упорно пытается доказать, что мы все тут не правы. Нет бы сказать - Ой СПС! Совсем забыла русский язык, а ведь действительно по русски так! ... И ВСЕ!!!
_______________________________________
http://vk.com/id201630365, http://www.facebook.com/profile.php?...62&ref=tn_tnmn
Телефон: 8 916 195 23 00
Skype - GvenFlori

gvenflori@gmail.com


Способность видеть чудесное в обыкновенном - неизменный признак мудрости.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 10:52   #104
Zelena вне форума
Zelena
Советник
 
Регистрация: 05.01.2008
Адрес: Palo Alto, CA
Сообщений: 272
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 9 в 5 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от JASMIN
Читать на русском больше надо и думать по русски. Тогда и не будет казусов. В английском использовать с пользой, по русски - переработать, втор. сырье, можно и с пользой переработать ессно.

Ну почему так все больно реагируют на критику? Ведь ошибка указана правильно, причем корректно, но автор упорно пытается доказать, что мы все тут не правы. Нет бы сказать - Ой СПС! Совсем забыла русский язык, а ведь действительно по русски так! ... И ВСЕ!!!
Ой...а что это было?
не понятно кто "больно" реагировал...
Не очень поняла о чьей ошибке шла речь...
Совершенно очевидно, что слово образовано от латинского (от латин. utilitas - польза) а потом уж в какой другой язык куда его переносили и как чего "надумали" это уж дело каждого...


___________
____________________


Цитата:
Первоначальное сообщение от oley
ps: не спору ради, а информации для ;)

Полностью поддерживаю!:

“There’s no such thing as bad publicity”
_______________________________________
" I let no man drag me down so low as to make me hate him"
Booker T. Washington.
  Ответить с цитированием
Старый 06.12.2008, 11:04   #105
Polichillo вне форума
Polichillo
Собеседник
 
Аватар для Polichillo
 
Регистрация: 12.09.2008
Адрес: Russia, Krasnoyarsk
Сообщений: 116
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
По умолчанию

Цитата:
Совершенно очевидно, что слово образовано от латинского (от латин. utilitas - польза) а потом уж в какой другой язык куда его переносили и как чего "надумали" это уж дело каждого...
Gay по английски раньше тоже значило весёлый. И что?... Теперь попробуйте используйте его в этом значении.
Язык - это развивающаяся, живая система. Какая разница, что изначально образовано от латинского? Язык это отчасти и есть то, что, как вы говорите, надумали. Русские "надумали" что у этого слова негативный оттенок. Если Вы хотите на латыни говорить - ну...
_______________________________________
...Чего стоит жизнь, если первая же ее репетиция есть уже сама жизнь? Вот почему жизнь всегда подобна наброску. Но и "набросок" не точное слово, поскольку набросок всегда начертание чего-то, подготовка к той или иной картине, тогда как набросок, каким является наша жизнь, - набросок к ничему, начертание,так и не воплощенное в картину.
"Невыносимая лёгкость бытия", Милан Кундера
  Ответить с цитированием

Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 02:24. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot