negniyangel, Лен,первая часть клички на французском,а про Апплолонов на английском.Даже если очень точно переводить, будет -Земля Апполонов.Тогда выходит, если тупо переводить, так-"Я плут из Земли Апполонов".А смысловой перевод всё равно из прямого перевода не получится.Смысл надо самому уловить )))Так именно и переводятся книги)))))))) талантливые переводчики этим и ценятся ...)))
Последний раз редактировалось Юта; 27.05.2013 в 19:49.
|