Tamara, никакого врага я лично рвать на части не собираюсь :-)))
Просто считаю, что если челл на столько "принципиален", что сообщает о размещении некоммерческого перевода, не преследующего
никакой материальной заинтересованности, на некоммерческом общедоступном ресурсе, то сидеть ему при этом тихо в кустах просто позорно!
И это же очевидно - если беспокоишься лишь о соблюдении прав и если тебе не плевать на людей, увлечённых породой, но не знающих английского - то почему бы сначала на сказать публично (или автору перевода или модераторам или админу): а есть разрешение на перевод и размещение?
Если нет - позаботьтесь пожалуйста о том, что бы было, и наче ведь это нарушение и тогда нужно убрать.
Вот это был бы поступок.
А не то, что произошло....
Цитата:
Может вы тоже поможете форумчанам, попросите у Пола разрешения и переведете статейку-другую?
|
Я думаю что сам факт многолетнего безвозмездного предоставления площадки для общения и поддержание её в работоспособном виде - уже очень много!!!!!
Как-то надо..... не забывать об этом, что ли?........